Текст и перевод песни Amirabbas Golab feat. Sara Naeini - Ghadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خیالت
نمیزاره
که
بشم
آروم
Мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя
میزنی
آروم
قدم
Ты
тихонько
шагаешь
تا
اون
ندونه
عاشق
منم
Чтобы
ты
не
знала,
что
я
влюблен
خیالت
نمیزاره
که
بشم
آروم
Мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя
میزنی
آروم
قدم
Ты
тихонько
шагаешь
تا
اون
ندونه
عاشق
منم
Чтобы
ты
не
знала,
что
я
влюблен
پرسه
های
ما
زیر
نور
ماه
Наши
прогулки
под
луной
من
وتو
باهم
Я
и
ты
вместе
دست
تو
دست
هم
Рука
об
руку
برقه
اون
نگات
همه
خاطرات
Блеск
твоих
глаз,
все
воспоминания
رفته
باز
به
باد
Снова
развеяны
по
ветру
پرسه
های
ما
زیر
نور
ماه
Наши
прогулки
под
луной
من
وتو
باهم
Я
и
ты
вместе
دست
تو
دست
هم
Рука
об
руку
برقه
اون
نگات
همه
خاطرات
Блеск
твоих
глаз,
все
воспоминания
رفته
باز
به
باد
Снова
развеяны
по
ветру
یادمه
عکس
منو
گذاشتی
پشت
ابرا
Помню,
ты
поместила
мою
фотографию
за
облака
تا
فقط
ببیننم
ستاره
ها
تو
شب
ها
Чтобы
я
видел
только
звезды
по
ночам
حالا
عکسم
این
پایین
تو
لا
به
لای
برگاست
Теперь
моя
фотография
здесь,
внизу,
среди
листьев
سهم
من
از
تو
فقط
Всё,
что
мне
осталось
от
тебя,
یه
خاطره
Это
воспоминание
یادمه...
یادمه
Помню...
Помню
میگفتی
محاله
جدایی
Ты
говорила,
что
расставание
невозможно
یادمه...
یادمه
Помню...
Помню
میگفتی
محاله
جدایی
Ты
говорила,
что
расставание
невозможно
یادمه...
یادمه
Помню...
Помню
ولی
تو
امروز
کجایی
Но
где
ты
сегодня?
پرسه
های
ما
زیر
نور
ماه
Наши
прогулки
под
луной
من
وتو
باهم
Я
и
ты
вместе
دست
تو
دست
هم
Рука
об
руку
برقه
اون
نگات
همه
خاطرات
Блеск
твоих
глаз,
все
воспоминания
رفته
باز
به
باد
Снова
развеяны
по
ветру
پرسه
های
ما
زیر
نور
ماه
Наши
прогулки
под
луной
من
وتو
باهم
Я
и
ты
вместе
دست
تو
دست
هم
Рука
об
руку
برقه
اون
نگات
همه
خاطرات
Блеск
твоих
глаз,
все
воспоминания
رفته
باز
به
باد
Снова
развеяны
по
ветру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mahyar rezavn, ashvan
Альбом
Ghadam
дата релиза
23-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.