Amirabbas Golab - Emshab - перевод текста песни на немецкий

Emshab - Amirabbas Golabперевод на немецкий




Emshab
Heute Nacht
امشب میخوام حسمو بگم از هیچکی نمیترسم
Heute Nacht will ich meine Gefühle gestehen, ich habe vor niemandem Angst
هرجوری شه هرچی بشه من تا تهش هستم
Was auch immer geschieht, was auch immer passiert, ich bin bis zum Ende da
همه میگن حرفمو نزنم همینجا خاکش کنم
Alle sagen, ich soll meine Worte nicht aussprechen, sie genau hier begraben
امشب فقط حسمو میگم، میخوام ازت خواهش کنم
Heute Nacht sage ich nur meine Gefühle, ich möchte dich um etwas bitten
من هنوزم آدم خوبی ام، من هنوزم مهربونم
Ich bin immer noch ein guter Mensch, ich bin immer noch liebenswürdig
منم دلم تنگ شده برات، این روزا رو میگذرونم
Ich vermisse dich auch, ich überstehe diese Tage
به کی بگم درد دلمو؟ شدم از عالم زده
Wem soll ich meinen Herzschmerz erzählen? Ich habe die Welt satt
به کی بگم جات خالیه؟ آخه به کی بگم حالم بده؟
Wem soll ich sagen, dass du fehlst? Ach, wem soll ich sagen, dass es mir schlecht geht?
شاید الان عکستو کشیدم، شاید اصن قابش کنم
Vielleicht habe ich gerade dein Bild gezeichnet, vielleicht rahme ich es sogar ein
شاید بیان گوشیمو بگیرن، شاید اصن پاکش کنن
Vielleicht kommen sie und nehmen mein Handy, vielleicht löschen sie es sogar
هیشکی واسه من مثِ تو نشد
Niemand wurde für mich wie du
هیشکی بعد تو نیومد به جات
Niemand kam nach dir an deine Stelle
میخوام دوباره عاشقت بشم
Ich will mich wieder in dich verlieben
بشم قربون ادا اطوارات
Ich will deine ganze Art wieder lieben
الان با کی ای؟ الان کجایی؟ نفسم برید از این جدایی
Mit wem bist du jetzt? Wo bist du jetzt? Mir stockt der Atem wegen dieser Trennung
دوست دارم چشامو ببندم، بپری بغلم عشق بابایی
Ich möchte meine Augen schließen, du springst mir in die Arme, meine Liebe
الان با کی ای؟ الان کجایی؟ نفسم برید از این جدایی
Mit wem bist du jetzt? Wo bist du jetzt? Mir stockt der Atem wegen dieser Trennung
دوست دارم چشامو ببندم بپری بغلم
Ich möchte meine Augen schließen, du springst mir in die Arme
انگار مُردم، انگار بی حسم، اشکی نمونده تو چشم
Als wäre ich tot, als wäre ich gefühllos, keine Träne ist mehr in meinen Augen
آخه کی مثِ تو خوشگله برام؟ امشبو تا صبح نمیکشم
Ach, wer ist schon so schön wie du für mich? Ich überstehe diese Nacht bis zum Morgen nicht
انگار مُردم، انگار بی حسم، اشکی نمونده تو چشم
Als wäre ich tot, als wäre ich gefühllos, keine Träne ist mehr in meinen Augen
آخه کی مثِ تو خوشگله برام؟ امشبو تا صبح
Ach, wer ist schon so schön wie du für mich? Diese Nacht bis zum Morgen...
به کی بگم درددلمو؟ شدم از عالم زده
Wem soll ich meinen Herzschmerz erzählen? Ich habe die Welt satt
به کی بگم جات خالیه؟ آخه به کی بگم حالم بده؟
Wem soll ich sagen, dass du fehlst? Ach, wem soll ich sagen, dass es mir schlecht geht?
به کی بگم درد دلمو؟ شدم از عالم زده
Wem soll ich meinen Herzschmerz erzählen? Ich habe die Welt satt
به کی بگم جات خالیه؟ آخه به کی بگم حالم بده؟
Wem soll ich sagen, dass du fehlst? Ach, wem soll ich sagen, dass es mir schlecht geht?





Авторы: Amirabbas Golab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.