Текст и перевод песни Amiral Revers - Bout 2 Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′es
comme
si
tu
me
voyais
plus
Ты
словно
меня
больше
не
видишь
T'as
manqué
le
rendez-vous,
rendez-vous
Ты
пропустила
свидание,
свидание
Mais
qu′est-ce
qui
se
passe?
Но
что
происходит?
Tu
sais
'suis
près
à
te
chérir,
à
te
chérir
Знаешь,
я
готов
тебя
лелеять,
лелеять
Ohhh
yeah
(ohhh
yeah)
О-о,
да
(о-о,
да)
Yé
man
bâ
nou
mi
ni
non
kpò
Я
говорю
тебе,
что
у
меня
есть
только
часть
себя
É
non
vê
yé
ou
И
я
хочу
отдать
её
тебе
Mi
non
kpò
é
non
vê
yé
ou
taoun
У
меня
есть
только
часть
себя
и
я
хочу
отдать
её
тебе
всю
Mi
non
kpò
é
non
vê
yé
ou
taoun
У
меня
есть
только
часть
себя
и
я
хочу
отдать
её
тебе
всю
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Plus
un
bout
de
toi
Плюс
часть
тебя
Sê
kpò
mi
bô
(sê
kpò
mi
bô)
Это
хорошо
для
меня
(это
хорошо
для
меня)
Kpêdé
kpêdé
(kpêdé
kpêdé)
Понемногу
(понемногу)
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
(ta
vie)
Часть
меня
в
твоей
жизни
(твоей
жизни)
Bout
de
moi
dans
ton
lit
(ton
lit)
Часть
меня
в
твоей
постели
(твоей
постели)
Rien
de
plus
ma
chérie
(chérie)
Ничего
больше,
моя
дорогая
(дорогая)
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
Часть
меня
в
твоей
жизни
Bout
de
moi
dans
ton
lit
Часть
меня
в
твоей
постели
Rien
de
plus
ma
chérie
Ничего
больше,
моя
дорогая
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
Часть
меня
в
твоей
жизни
Bout
de
moi
dans
ton
lit
Часть
меня
в
твоей
постели
Rien
de
plus
ma
chérie
Ничего
больше,
моя
дорогая
Rien
de
plus,
rien
de
plus
Ничего
больше,
ничего
больше
Juste
un
bout
ni
moins
ni
plus,
ni
moins
ni
plus
Только
часть,
ни
больше,
ни
меньше,
ни
больше,
ни
меньше
Comme
un
livre
tu
veux
que
je
te
lises
Как
книгу,
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
читал
Tu
veux
pas
que
je
te
banalises
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
банально
воспринимал
Tu
t'enfonces
dans
les
analyses,
dans
les
analyses
Ты
углубляешься
в
анализ,
в
анализ
Yé
man
bâ
nou
mi
ni
non
kpò
Я
говорю
тебе,
что
у
меня
есть
только
часть
себя
É
non
vê
yé
ou
И
я
хочу
отдать
её
тебе
Mi
non
kpò
é
non
vê
yé
ou
taoun
У
меня
есть
только
часть
себя
и
я
хочу
отдать
её
тебе
всю
Mi
non
kpò
é
non
vê
yé
ou
taoun,
yé
ou
taoun
У
меня
есть
только
часть
себя
и
я
хочу
отдать
её
тебе
всю,
отдать
тебе
всю
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
(ta
vie)
Часть
меня
в
твоей
жизни
(твоей
жизни)
Bout
de
moi
dans
ton
lit
(ton
lit)
Часть
меня
в
твоей
постели
(твоей
постели)
Rien
de
plus
ma
chérie
(chérie)
Ничего
больше,
моя
дорогая
(дорогая)
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie(oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Часть
меня
в
твоей
жизни
(о-о-о-о-о-о)
Bout
de
moi
dans
ton
lit
Часть
меня
в
твоей
постели
Rien
de
plus
ma
chérie,
yeah
Ничего
больше,
моя
дорогая,
да
Sê
kpò
mi
bô
(juste
un
bout
de
moi)
Это
хорошо
для
меня
(только
часть
меня)
Kpêdé
kpêdé
(juste
un
bout
de
toi)
Понемногу
(только
часть
тебя)
Sê
kpò
mi
bô
(bout
de
moi)
Это
хорошо
для
меня
(часть
меня)
Hmm,
hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Sê
kpò
mi
bô
(juste
un
bout
de
moi)
Это
хорошо
для
меня
(только
часть
меня)
Kpêdé
kpêdé
(juste
un
bout
de
toi)
Понемногу
(только
часть
тебя)
Sê
kpò
mi
bô
Это
хорошо
для
меня
Hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
(ta
vie)
Часть
меня
в
твоей
жизни
(твоей
жизни)
Bout
de
moi
dans
ton
lit
(ton
lit)
Часть
меня
в
твоей
постели
(твоей
постели)
Rien
de
plus
ma
chérie
(chérie)
Ничего
больше,
моя
дорогая
(дорогая)
Juste
un
bout
de
moi
Только
часть
меня
Bout
de
moi
dans
ta
vie
Часть
меня
в
твоей
жизни
Bout
de
moi
dans
ton
lit
Часть
меня
в
твоей
постели
Rien
de
plus
ma
chérie,
yeah
Ничего
больше,
моя
дорогая,
да
C′est
ton
boy
Ralami
Это
твой
парень
Ralami
Oh
na
na
na
na
О,
на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodil Houanhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.