Текст и перевод песни Amiral feat. Voice Aimers - Benim Yüzümden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Yüzümden
For the Sake of My Face
This
is
Vo-Vo-Vo-Voice
Aimers
This
is
Vo-Vo-Vo-Voice
Aimers
Karanlığa
doğru
ışıklar
yakılacak
elbet
Lights
will
surely
light
up
toward
the
darkness
Bak,
biraz
dayan
Look,
endure
a
little
Kulağıma
doğru
fısıldar
Whispers
to
my
ear
"Neyi
bekliyo'sun
ki?
Geçiyor
zaman"
"What
are
you
waiting
for?
Time
is
passing"
Buraları
geçtiğim
kısımlar
These
are
the
parts
I
passed
Takılırım
geceleri
istediğim
kadar
I
get
stuck
at
night
as
much
as
I
want
Nefes
al,
ver
Take
a
breath,
out
Doldu,
taştı
ciğerim
yine
hep
duman
My
lungs
are
full,
overflowing
with
smoke
again
Alıştır
kendini
bu
boktan
düzene
(düzene)
Get
yourself
used
to
this
shitty
system
(system)
Yaşıyorum
hayatı
başka
devirde
I
live
my
life
in
another
era
Geçemem,
boğuldum
bu
okyanusta
yüzerek
(yüzerek)
I
can't
pass,
I
drowned
swimming
in
this
ocean
(swimming)
Gidiyorum
bu
yolu
hep
aynı
seyirde
I'm
going
this
way
always
at
the
same
pace
Vazgeçmem
bu
boktan,
alıştım
bi'
kere
(bi'
kere)
I
won't
give
up
this
shit,
I'm
used
to
it
(to
it)
Kaybettiklerim
benim
yüzümden
My
losses
are
for
the
sake
of
my
face
Anlattım
kendime
bunu
ben
bin
kere
(bin
kere)
I
told
myself
this
a
thousand
times
(a
thousand
times)
Yaşarım
öyle
hastalık
hastası
I
live
so
sick
of
being
sick
Çözerim
olayı
ben,
ederim
tedavi
I'll
solve
the
problem,
I'll
get
treatment
Geriye
dön,
bak
yüzüme
son
kez
Go
back,
look
at
my
face
one
last
time
Kendini
kaptır
bu
zamanın
akışına
Let
yourself
be
carried
away
by
the
flow
of
this
time
Kafana
göre
yaşa,
geriye
dönüş
yok
Live
as
you
like,
there's
no
going
back
Nasıl
bi'
terapi
bu
geceleri
yaşanılan?
What
kind
of
therapy
is
this,
being
lived
through
nights?
İyice
içine
düştükçe
düşüyorum
I
fall
deeper
and
deeper
as
I
get
into
it
Bu
gece
yakamoz
çarpar
bakışıma
Tonight
phosphorescence
strikes
my
gaze
Çekiyorum
iyice
geçmişe
perde
I
draw
a
curtain
over
the
past
Çünkü
zaten
hep
yaşanacak
yaşanılan
Because
after
all,
whatever
is
going
to
be
lived
will
be
lived
Olamam
hükmen,
gelemem
galip
I
cannot
win
by
decision,
I
cannot
emerge
victorious
Ama
bu
yol
için
olurum
fedai
But
I
will
be
a
martyr
for
this
path
Yaşarım
öyle
hastalık
hastası
I
live
so
sick
of
being
sick
Çözerim
olayı
ben,
ederim
tedavi
I'll
solve
the
problem,
I'll
get
treatment
Gözlerimi
kamaştırır
hâlâ
My
eyes
still
dazzle
Işıl
ışıl
parlar
elmaslarım
My
diamonds
shine
brightly
İçinde
karanlığın
In
your
darkness
Parlıyo',
bak
öyle
mezarlığım
It
shines,
look
at
my
graveyard
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amiral, Voice Aimers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.