Amiral - Bumerang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amiral - Bumerang




Bumerang
Бумеранг
Gözünü uyan
Открой глаза, проснись.
Sonucu biliyorsun dene dur
Ты знаешь, чем это кончится, попробуй, остановись.
Belli değil mi ki? Acı verir bu bir son
Разве не ясно? Это конец, он причинит боль.
Karanlık gecelere beni sor
Спрашивай обо мне тёмными ночами.
Düşünüp taşın hadi yola çık
Подумай хорошенько и отправляйся в путь.
Yeniden geri dön ben yenilmem
Не возвращайся, я не сдамся.
Uzaklaş çık artık bu şehirden
Уезжай, убирайся из этого города.
Sorun yok giden gitsin yerinden
Все в порядке, пусть уходящие уходят.
İsteseydim çıkardım en derinden
Если бы захотел, я бы вытащил тебя из самой глубины.
Bu boktan kurtul ve de çık en derininden
Избавься от этой дряни и вырвись из самой глубины.
Bir ışık var gelecekte sağlam bas yere en temelinden
В будущем есть свет, твёрдо стою на ногах.
Bütün işler trafikte rahatız biz yok bi' panikte
Все дела в движении, мы расслаблены, никакой паники.
Yaşıyo'z bak hayatı biz batıyor gibi bi' titanikte (boom)
Мы живем, смотри, как тонем, словно на "Титанике" (бум).
Patlar dinamitte alırım ben istediğimi söke söke
Взорвусь динамитом, возьму, что хочу, силой.
Bizi reddeden herkes geri gelir oğlum bumerang gibi döne döne
Все, кто нас отверг, вернутся, детка, как бумеранг, снова и снова.
Çıktım evden artık hiç şaşmıyo'm hedefimden
Вышел из дома, теперь я не сбиваюсь с цели.
İster iste ister isteme anlatırım bunu içimi döke döke
Хочешь ты этого или нет, я расскажу тебе все, изливая душу.
Ortalık çok karışıkken izin vermem ona hedef olmama
Пока все так запутано, я не позволю стать мишенью.
Daha çok bak güçlüyüm ben sağ ve de sol kroşem Rocky Balboa
Смотри, я силен, мой правый и левый хук как у Рокки Бальбоа.
Paralar yatıyor bankama, keşfettin bizleri madem
Деньги лежат в моем банке, раз уж ты нас нашла.
Paraları koyacağım çantama geri dönmemi bekliyor ailem
Положу деньги в сумку, моя семья ждет моего возвращения.
Bu ara konuşur birileri, amcık bak ağzını topla!
Сейчас кто-то болтает, сука, закрой свой рот!
Belirle artık seviyeni, kuramazsın bizle bir kontak
Определи свой уровень, с нами тебе контакта не найти.
Uçtukça uçacaksın yerden yüksekte on kat
Ты будешь взлетать все выше и выше, в десять раз выше земли.
Üstüne devrilir bir gün bak gittiğin o karanlık yollar
Однажды на тебя обрушатся те темные пути, по которым ты идешь.
(Gözünü uyan)
(Открой глаза, проснись.)
Sonucu biliyorsun dene dur
Ты знаешь, чем это кончится, попробуй, остановись.
Belli değil mi ki? Acı verir bu bir son
Разве не ясно? Это конец, он причинит боль.
Karanlık gecelere beni sor
Спрашивай обо мне тёмными ночами.
Düşünüp taşın hadi yola çık
Подумай хорошенько и отправляйся в путь.
Yeniden geri dön ben yenilmem
Не возвращайся, я не сдамся.
Uzaklaş çık artık bu şehirden
Уезжай, убирайся из этого города.
Sorun yok giden gitsin yerinden
Все в порядке, пусть уходящие уходят.
İsteseydim çıkardım en derinden
Если бы захотел, я бы вытащил тебя из самой глубины.





Авторы: Amiral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.