Amiral - Terapi - перевод текста песни на немецкий

Terapi - Amiralперевод на немецкий




Terapi
Therapie
Burası çok soğuk, sanki buz kesmiş dudaklarım
Es ist sehr kalt hier, als wären meine Lippen zu Eis erstarrt
Tüm gece takılmaktan gelmiş içim dışıma
Vom Abhängen die ganze Nacht ist mein Inneres nach außen gekehrt
E, keşfet içimdeki kutupları
Eh, entdecke die Pole in mir
Dışımda koparken bi' fırtına (ice, ice)
Während draußen ein Sturm tobt (ice, ice)
Derine (derine) indikçe (indikçe)
Je tiefer (tiefer) ich sinke (ich sinke)
Hissediyorum delice (delice)
Fühle ich es wie verrückt (wie verrückt)
Süzülüyorum iyice (iyice)
Gleite ich dahin, ganz und gar (ganz und gar)
Derine (derine), daha çok (derine)
Tiefer (tiefer), noch mehr (tiefer)
İndikçe derine (derine)
Je tiefer ich sinke (tiefer)
Hissediyorum delice (delice)
Fühle ich es wie verrückt (wie verrückt)
Süzülüyorum iyice (iyice)
Gleite ich dahin, ganz und gar (ganz und gar)
Derine (derine), daha çok (dibine)
Tiefer (tiefer), noch mehr (bis zum Grund)
Buraya ulaşamazsın bu yolun sonu yokken
Du kannst hierher nicht gelangen, solange dieser Weg kein Ende hat
Bu gece dolunay var, açıyorum hep yukarı yelken
Heute Nacht ist Vollmond, ich setze die Segel immer nach oben
Anlattıklarından ya vazgeçersen
Was, wenn du aufgibst, was du erzählt hast?
Düşünmeden, "Çok geç" derken
Ohne nachzudenken, gerade als du sagst "Zu spät"
Çıktım kontrolden, gerek durdurmam
Ich habe die Kontrolle verloren, kein Grund anzuhalten
Çıktım yukarı, yok hiç yorulmak
Ich bin aufgestiegen, keine Müdigkeit vorhanden
Olmaz, olmaz, hayır
Geht nicht, geht nicht, nein
Olmaz, olmaz, hayır
Geht nicht, geht nicht, nein
Çünkü zor geliyo' kendimden kurtulmak
Denn es fällt mir schwer, mich von mir selbst zu befreien
Gidin başımdan, çıkın aklımdan
Lasst mich in Ruhe, verschwindet aus meinem Kopf
Ne önemi var benim açımdan?
Was für eine Bedeutung hat das aus meiner Sicht?
Gün batımından gün doğumuna
Vom Sonnenuntergang bis zum Sonnenaufgang
Çekip duman bırak oluruna
Zieh den Rauch ein, lass es einfach geschehen
Uçtukça uçuyorum bu gece
Ich fliege und fliege heute Nacht
Artık keşfettim dünyaları
Jetzt habe ich die Welten entdeckt
Sarhoşken yaşardık gizlice
Betrunken lebten wir heimlich
İşlenen günahları (ice, ice)
Die begangenen Sünden (ice, ice)
Derine (derine) indikçe (indikçe)
Je tiefer (tiefer) ich sinke (ich sinke)
Hissediyorum delice (delice)
Fühle ich es wie verrückt (wie verrückt)
Süzülüyorum iyice (iyice)
Gleite ich dahin, ganz und gar (ganz und gar)
Derine (derine), daha çok (derine)
Tiefer (tiefer), noch mehr (tiefer)
İndikçe derine (derine)
Je tiefer ich sinke (tiefer)
Hissediyorum delice (delice)
Fühle ich es wie verrückt (wie verrückt)
Süzülüyorum iyice (iyice)
Gleite ich dahin, ganz und gar (ganz und gar)
Derine (derine), daha çok (dibine)
Tiefer (tiefer), noch mehr (bis zum Grund)





Авторы: Amiral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.