Текст и перевод песни Amirchik - Cinta Ini
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Kau
bukan
milikku,
itu
ku
tahu
Ты
не
моя,
я
это
знаю,
Kisah
kita,
janji
kita
Наша
история,
наши
обещания
Terus
berlalu
diam
membisu
Тихо
уходят
в
небытие,
Tapi
hatimu
melilit
ragaku
Но
твоё
сердце
сковало
моё.
Atau
mungkin
lebih
baik
sekarang
(eh,
eh,
eh)
А
может,
лучше
сейчас
(эх,
эх,
эх)
Ku
hanya
teman
tak
punyai
hati
(eh,
eh,
eh)
Стать
просто
другом
без
сердца
(эх,
эх,
эх),
Dan
ku
tahu
cintamu
bukan
untukku
Ведь
я
знаю,
твоя
любовь
не
для
меня,
Ku
cuba
terima
itu
Пытаюсь
принять
это.
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Wop-wop,
kau
sungguh
cantik
Воп-воп,
ты
такая
красивая,
Khlop-khlop,
ku
rasa
terpegun
Хлоп-хлоп,
я
в
полном
восторге,
Aku
peminat
dan
engkau
diva
Я
— поклонник,
а
ты
— дива,
Seperti
dalam
filem
Как
в
кино.
Ku
ingin
bergambar
bersama
Мечтаю
сфотографироваться
с
тобой,
Ku
harap
semua
nyata
Надеюсь,
всё
это
реально,
Tapi
cintamu
bukan
milikku
Но
твоя
любовь
не
для
меня.
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Cinta
ini
hanya
ilusi
Эта
любовь
— лишь
иллюзия,
Buat
ku
sedih
tak
terperi
Невыносимо
томит
грусть,
Mendongak
langit
hingga
ke
pagi
В
небе
до
утра
растворяюсь,
Kau
bukan
milikku,
bukan
milikku
Ты
не
моя,
ты
не
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandr Brasovean, Batabaev Alimzhan, Batabaev Amirhan, Durra Sofia Shemmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.