Amirchik - Мысли в голове - перевод текста песни на немецкий

Мысли в голове - Amirchikперевод на немецкий




Мысли в голове
Gedanken im Kopf
Мысли в голове, и ты этому рада
Gedanken im Kopf, und du freust dich darüber
Я выдумал любовь, ты моя награда
Ich habe mir Liebe ausgedacht, du bist meine Belohnung
Всё улетело прочь, и я больше не нужен
Alles ist weggeflogen, und ich werde nicht mehr gebraucht
Твой запах в ДНК, я тобой простужен
Dein Duft ist in meiner DNA, ich bin erkältet an dir
Мысли в голове, и ты этому рада
Gedanken im Kopf, und du freust dich darüber
Я выдумал любовь, ты моя награда
Ich habe mir Liebe ausgedacht, du bist meine Belohnung
Всё улетело прочь, и я больше не нужен
Alles ist weggeflogen, und ich werde nicht mehr gebraucht
Твой запах в ДНК, я тобой простужен
Dein Duft ist in meiner DNA, ich bin erkältet an dir
Я тобой простужен
Ich bin erkältet an dir
В голове моей тучи
In meinem Kopf sind Wolken
Ну прости, что я снова не в Gucci
Entschuldige, dass ich wieder nicht in Gucci bin
Ты заразна, как будто ты вирус
Du bist ansteckend, als wärst du ein Virus
Эй, без тебя снова в минус
Hey, ohne dich wieder im Minus
Мой ковёр-самолёт
Mein fliegender Teppich
Он ведёт меня куда-то вперёд
Er führt mich irgendwohin nach vorne
Ты моя Жасмин, а я твой Джафар
Du bist meine Jasmin, und ich bin dein Dschafar
Ты мой лицензиат, я твой лицензиар
Du bist meine Lizenznehmerin, ich bin dein Lizenzgeber
Ты моё золото, мы так похожи
Du bist mein Gold, wir sind uns so ähnlich
Увидел тебя, и мурашки по коже
Ich habe dich gesehen, und Gänsehaut bekommen
Холодной зимой так хочу я согреться
Im kalten Winter möchte ich mich so sehr aufwärmen
Ну почему в твоём сердце нет места?
Warum ist in deinem Herzen kein Platz?
Гуляю повсюду, мне некуда деться
Ich laufe überall herum, ich kann nirgendwo hin
Без тебя я как сосиска без теста
Ohne dich bin ich wie eine Wurst ohne Teig
Я так хотел, чтобы мы были вместе
Ich wollte so sehr, dass wir zusammen sind
Мысли в голове, и ты этому рада
Gedanken im Kopf, und du freust dich darüber
Я выдумал любовь, ты моя награда
Ich habe mir Liebe ausgedacht, du bist meine Belohnung
Всё улетело прочь, и я больше не нужен
Alles ist weggeflogen, und ich werde nicht mehr gebraucht
Твой запах в ДНК, я тобой простужен
Dein Duft ist in meiner DNA, ich bin erkältet an dir
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
В голове, в голове снова
Im Kopf, im Kopf wieder
Мысли о тебе
Gedanken an dich
О тебе, о тебе
An dich, an dich
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
В голове, в голове снова
Im Kopf, im Kopf wieder
Мысли о тебе
Gedanken an dich
О тебе, о тебе
An dich, an dich
Ноль температура
Null Temperatur
Любить, бесить тебя
Dich lieben, dich nerven
Такая у меня натура
Das ist meine Natur
Кстати говоря
Übrigens
Ты девочка Danza Cuduro
Du bist ein Mädchen Danza Kuduro
Ты очень горяча
Du bist sehr heiß
Я забываю про культуру
Ich vergesse meine Kultur
Глядя на тебя
Wenn ich dich ansehe
Ты моё золото, мы так похожи
Du bist mein Gold, wir sind uns so ähnlich
Увидел тебя, и мурашки по коже
Ich habe dich gesehen, und Gänsehaut bekommen
Холодной зимой так хочу я согреться
Im kalten Winter möchte ich mich so sehr aufwärmen
Ну почему в твоём сердце нет места?
Warum ist in deinem Herzen kein Platz?
Гуляю повсюду, мне некуда деться
Ich laufe überall herum, ich kann nirgendwo hin
Без тебя я как сосиска без теста, е-е
Ohne dich bin ich wie eine Wurst ohne Teig, je-e
Мысли в голове, и ты этому рада
Gedanken im Kopf, und du freust dich darüber
Я выдумал любовь, ты моя награда
Ich habe mir Liebe ausgedacht, du bist meine Belohnung
Всё улетело прочь, и я больше не нужен
Alles ist weggeflogen, und ich werde nicht mehr gebraucht
Твой запах в ДНК, я тобой простужен
Dein Duft ist in meiner DNA, ich bin erkältet an dir
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
В голове, в голове снова
Im Kopf, im Kopf wieder
Мысли о тебе
Gedanken an dich
О тебе, о тебе
An dich, an dich
Мысли в голове
Gedanken im Kopf
В голове, в голове снова
Im Kopf, im Kopf wieder
Мысли о тебе
Gedanken an dich
О тебе, о тебе
An dich, an dich





Авторы: амирхан батабаев, брашовян александр, алимжан батабаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.