Пусть
в
твои
окна
смотрит
беспечный
Mag
in
deine
Fenster
schauen
der
sorglose
Пусть
провожает
розовым
взглядом
Mag
mit
rosa
Blick
verabschieden
Смотрит
вам
в
след
Euch
hinterherschauen
Пусть
все
насмешки
терпит
твои
Mag
all
deinen
Spott
ertragen
Пусть
доверяет
тайны
свои
Mag
seine
Geheimnisse
anvertrauen
Больше
не
надо
мне
этих
бед
Ich
brauche
dieses
Elend
nicht
mehr
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Закат
окончил
летний
тёплый
вечер
Der
Sonnenuntergang
beendete
den
warmen
Sommerabend
Остановился
на
краю
земли
Blieb
am
Rande
der
Erde
stehen
Тебя
я
в
этот
вечер
не
замечу
Ich
werde
dich
an
diesem
Abend
nicht
bemerken
И
лживые
не
нужно
слёзы
лить
Und
unnötig,
falsche
Tränen
zu
vergießen
Достаточно
терпеть
твои
обманы
Es
reicht,
deine
Täuschungen
zu
ertragen
И
слушать
ночью
сказки
о
любви
Und
nachts
Märchen
über
die
Liebe
anzuhören
И
можешь
верить
мне,
больше
я
не
стану
Und
du
kannst
mir
glauben,
ich
werde
nie
wieder
Заглядывать
в
окно
— как
хочешь,
так
живи
In
dein
Fenster
schauen
– lebe,
wie
du
willst
Пусть
в
твои
окна
смотрит
беспечный
Mag
in
deine
Fenster
schauen
der
sorglose
Пусть
провожает
розовым
взглядом
Mag
mit
rosa
Blick
verabschieden
Смотрит
вам
в
след
Euch
hinterherschauen
Пусть
все
насмешки
терпит
твои
Mag
all
deinen
Spott
ertragen
Пусть
доверяет
тайны
свои
Mag
seine
Geheimnisse
anvertrauen
Больше
не
надо
мне
этих
бед
Ich
brauche
dieses
Elend
nicht
mehr
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Не
будут
больше
надо
мной
смеяться
Die
Jungs
aus
deinem
Hauseingang
Из
твоего
подъезда
пацаны
Werden
nicht
mehr
über
mich
lachen
Не
нужно
по
ночам
с
тобою
шляться
Ich
muss
nicht
mehr
nachts
mit
dir
herumstreifen
Уж
лучше
посмотреть
спокойно
сны
Es
ist
besser,
ruhig
meine
Träume
anzusehen
И
розовый
закат,
и
летний
вечер
Und
der
rosa
Sonnenuntergang
und
der
Sommerabend
Вполне
со
мной
согласны
— так
и
знай
Sind
ganz
meiner
Meinung
– das
sollst
du
wissen
И
можешь
верить
мне,
ни
за
что
на
свете
Und
du
kannst
mir
glauben,
um
nichts
in
der
Welt
Не
подойду
к
тебе
— забудь
не
вспоминай
Werde
ich
mich
dir
nähern
– vergiss
es,
erinnere
dich
nicht
Пусть
в
твои
окна
смотрит
беспечный
Mag
in
deine
Fenster
schauen
der
sorglose
Пусть
провожает
розовым
взглядом
Mag
mit
rosa
Blick
verabschieden
Смотрит
вам
в
след
Euch
hinterherschauen
Пусть
все
насмешки
терпит
твои
Mag
all
deinen
Spott
ertragen
Пусть
доверяет
тайны
свои
Mag
seine
Geheimnisse
anvertrauen
Больше
не
надо
мне
этих
бед
Ich
brauche
dieses
Elend
nicht
mehr
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. кузнецов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.