Amirchik - Хватит - перевод текста песни на немецкий

Хватит - Amirchikперевод на немецкий




Хватит
Genug
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Я так много ошибался
Ich habe so viele Fehler gemacht
Но ошибки копятся, сколько б я ни старался
Aber die Fehler häufen sich, egal wie sehr ich mich anstrenge
Паузы в жизни, да, не бывает
Pausen im Leben gibt es nicht
Каждый раз хочу сохраниться, но забываю
Jedes Mal will ich speichern, aber ich vergesse es
Загадаю желания
Ich werde mir etwas wünschen
Чтоб оправданы были бы были мои старания
Dass meine Bemühungen gerechtfertigt wären
Больно не значит, что это плохо
Schmerz bedeutet nicht, dass es schlecht ist
Как говорится, бьёт значит любит это жестоко
Wie man sagt, Schläge bedeuten Liebe das ist grausam
Но я не волен, и ты не вольна
Aber ich habe keine Wahl, und du hast keine Wahl
Где-то глубоко мы молим бога
Irgendwo tief im Inneren beten wir zu Gott
О том, что было, о том, что будет
Über das, was war, über das, was sein wird
Нам ведь неизвестно, мы же люди
Wir wissen es nicht, wir sind nur Menschen
Но я не волен, и ты не вольна
Aber ich habe keine Wahl, und du hast keine Wahl
Где-то глубоко мы молим бога
Irgendwo tief im Inneren beten wir zu Gott
О том, что было, о том, что будет
Über das, was war, über das, was sein wird
Нам ведь неизвестно, мы же люди
Wir wissen es nicht, wir sind nur Menschen
Мы же люди, и где найти
Wir sind nur Menschen, und wo sollen wir suchen
И где спасения нам найти
Und wo können wir Rettung finden
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens
Добро пожаловать, братик
Willkommen, Bruder
Хватит! не надо слов на закате
Genug! Keine Worte bei Sonnenuntergang
И по кускам меня потом не собирайте
Und sammle mich danach nicht in Stücken auf
А если это вдруг станет цитатой, кстати
Und wenn das zufällig ein Zitat wird, übrigens





Авторы: александр брашовян, амирхан батабаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.