Текст и перевод песни Amiri - We Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
چشمات
مال
من
نیست
و
Your
eyes
are
not
mine,
نگات
دنبال
من
نیست
و
Your
gaze
does
not
follow
me,
چشات
رو
دزدکی
دیدم
I
stole
a
glance
at
your
eyes,
تو
قهوه
ات
فال
من
نیست
و
There
is
no
fortune
of
mine
in
your
coffee,
نمی
دونی
دیگه
حالی
توی
احوال
من
نیست
و
You
don't
know
that
there
is
no
joy
in
my
life,
تو
از
من
دلخوری
اما
این
ها
اشکال
من
نیست
و
You
are
upset
with
me,
but
it
is
not
my
fault,
از
اون
وقتی
که
هیچ
گوشی
دیگه
اشغال
من
نیست
و
Since
there
is
no
one
to
answer
my
calls,
نه
تو
، نه
هیچ
کس
دیگه
تو
استقبال
من
نیست
و
Neither
you
nor
anyone
else
welcomes
me,
تو
قلب
تو
دیگه
جایی
واسه
امثال
من
نیست
و
There
is
no
longer
a
place
for
me
in
your
heart,
یه
ذره
دلخوشی
حتی
توی
اقبال
من
نیست
و
There
is
not
even
a
bit
of
happiness
in
my
luck,
بهارش
این
جوری
باشه
، نه
امسال
، سال
من
نیست
و
If
even
spring
is
like
this,
then
this
is
not
my
year
نمی
دونی
، نمی
دونی
، نمی
دونی
You
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
تو
چشمات
مال
من
نیست
و
Your
eyes
are
not
mine,
نگات
دنبال
من
نیست
و
Your
gaze
does
not
follow
me,
چشات
رو
دزدکی
دیدم
I
stole
a
glance
at
your
eyes,
تو
قهوه
ات
فال
من
نیست
و
There
is
no
fortune
of
mine
in
your
coffee,
نمی
دونی
دیگه
حالی
توی
احوال
من
نیست
و
You
don't
know
that
there
is
no
joy
in
my
life,
تو
از
من
دلخوری
اما
این
ها
اشکال
من
نیست
و
You
are
upset
with
me,
but
it
is
not
my
fault,
از
اون
وقتی
که
هیچ
گوشی
دیگه
اشغال
من
نیست
و
Since
there
is
no
one
to
answer
my
calls,
نه
تو
، نه
هیچ
کس
دیگه
تو
استقبال
من
نیست
و
Neither
you
nor
anyone
else
welcomes
me,
نمی
دونی
(نمی
دونی)
You
don't
know
(you
don't
know)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.