Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - En Tu Estación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Estación
На твоей станции
Ven,
sube,
móntate
Иди,
поднимайся,
садись,
Disfruta
de
este
viaje
Наслаждайся
этой
поездкой.
Son
tuyos
todos
los
vagones
de
este
tren
Все
вагоны
этого
поезда
твои.
Sube,
móntate
Поднимайся,
садись.
Saqué
un
par
de
billetes,
deje
dos
mil
pasiones
en
el
andén
Я
взяла
пару
билетов,
оставила
две
тысячи
страстей
на
перроне.
Soy
la
que
nunca
quiso
saber
como
volver
Я
та,
которая
никогда
не
хотела
знать,
как
вернуться.
Tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
Ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
Y
tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
И
ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
Ven,
acompáñame
Иди,
следуй
за
мной,
No
perderás
con
esto
Ты
ничего
не
потеряешь,
Y
yo
tampoco
tirada
le
vamos
bien
И
я
тоже,
вместе
нам
хорошо.
Sube,
móntate
Поднимайся,
садись.
El
tren
ya
ha
despegado
Поезд
уже
тронулся,
Mis
pasajeros
ya
están
todos
a
tus
pies,
acomódate
Мои
пассажиры
уже
у
твоих
ног,
устраивайся
поудобнее.
Soy
el
que
nunca
quiso
saber
como
volver
Я
та,
которая
никогда
не
хотела
знать,
как
вернуться.
Tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
Ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
Y
tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
И
ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
¿Quién
ha
dicho
miedo?
Кто
сказал
"страх"?
¿Qué
pierdo
si
todo
lo
tengo?
Что
я
теряю,
если
у
меня
есть
всё?
Ten
que
te
lo
entrego
Бери,
я
тебе
отдаю.
¿Tiempo?
Eso
avala
el
tiempo
Время?
Время
всё
подтвердит.
Tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
Ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
Y
tú,
pilar
de
muchos
de
mis
puentes
И
ты,
опора
многих
моих
мостов,
Tú,
paisaje
despejado
y
verde
siempre
Ты,
всегда
ясный
и
зеленый
пейзаж,
Reposaré
en
las
aguas
de
tu
fuente
Я
отдохну
в
водах
твоего
источника.
Forma
un
círculo
infante
Образуй
круг,
малыш,
Y
la
vía
y
paró
И
путь,
и
остановка
Esta
locomotora
en
tu
estación
Этот
локомотив
на
твоей
станции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tontxu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.