Amistades Peligrosas - En Tu Estación - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - En Tu Estación




En Tu Estación
На твоей станции
Ven, sube, móntate
Иди, поднимайся, садись,
Disfruta de este viaje
Наслаждайся этой поездкой.
Son tuyos todos los vagones de este tren
Все вагоны этого поезда твои.
Sube, móntate
Поднимайся, садись.
Saqué un par de billetes, deje dos mil pasiones en el andén
Я взяла пару билетов, оставила две тысячи страстей на перроне.
Soy la que nunca quiso saber como volver
Я та, которая никогда не хотела знать, как вернуться.
Tú, pilar de muchos de mis puentes
Ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
И ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
Ven, acompáñame
Иди, следуй за мной,
No perderás con esto
Ты ничего не потеряешь,
Y yo tampoco tirada le vamos bien
И я тоже, вместе нам хорошо.
Sube, móntate
Поднимайся, садись.
El tren ya ha despegado
Поезд уже тронулся,
Mis pasajeros ya están todos a tus pies, acomódate
Мои пассажиры уже у твоих ног, устраивайся поудобнее.
Soy el que nunca quiso saber como volver
Я та, которая никогда не хотела знать, как вернуться.
Tú, pilar de muchos de mis puentes
Ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
И ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
¿Miedo?
Страх?
¿Quién ha dicho miedo?
Кто сказал "страх"?
¿Qué pierdo si todo lo tengo?
Что я теряю, если у меня есть всё?
Tengo
Есть.
Ten que te lo entrego
Бери, я тебе отдаю.
¿Tiempo? Eso avala el tiempo
Время? Время всё подтвердит.
Tú, pilar de muchos de mis puentes
Ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
И ты, опора многих моих мостов,
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Ты, всегда ясный и зеленый пейзаж,
Reposaré en las aguas de tu fuente
Я отдохну в водах твоего источника.
Forma un círculo infante
Образуй круг, малыш,
Y la vía y paró
И путь, и остановка
Esta locomotora en tu estación
Этот локомотив на твоей станции.





Авторы: tontxu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.