Amistades Peligrosas - Estoy Por Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - Estoy Por Ti




Estoy Por Ti
I'm Here for You
Fue igual que ayer
It was just like yesterday
O antes de ayer
Or the day before yesterday
Citándonos a ciegas
Meeting blindly
En un viejo hotel
In an old hotel
Un hombre, solo una mujer
A man, just a woman
Sin nombre, sin pasado y sin querer saber
No name, no past, no desire to know
Subes la escalera
You climb the stairs
Siento tus caderas
I feel your hips
Entrando poco a poco en la habitación
Entering the room little by little
Juegos en la mesa
Games on the table
Llega la sorpresa
Here comes the surprise
Que guardas en los bailes de tu salón
That you keep in the dances of your living room
Pero basta ya de tanta tontería
But enough of all this nonsense
Hoy voy a ir al grano
Today I'm going to get down to business
Te voy a meter mano
I'm going to hit on you
Porque otro gallo así nos cantaría
Because another rooster would sing a different tune
Tentamos a la suerte
We're tempting fate
Tenemos que ir a muerte
We have to go for it
Estoy por ti (por ti)
I'm here for you (for you)
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Mezcle el amor
Mix love
Con la amistad
With friendship
Son juegos peligrosos siempre acaban mal
They are dangerous games that always end badly
Un hombre solo
A lonely man
Una mujer
A woman
Sesenta y nueve formas de pasarlo bien
Sixty-nine ways to have a good time
Luces apagadas
Lights out
Sin temor a nada
Without fear of anything
Mis manos se han perdido dentro de tu falda
My hands are lost inside your skirt
Pasión encendida
Passion ignited
La emoción servida
The thrill is here
Y gotas de sudor van mojando mi espalda
And drops of sweat are wetting my back
Pero basta ya de tanta tontería
But enough of all this nonsense
Hoy voy a ir al grano
Today I'm going to get down to business
Te voy a meter mano
I'm going to hit on you
Porque otro gallo así nos cantaría
Because another rooster would sing a different tune
Tentamos a la suerte
We're tempting fate
Tenemos que ir a muerte
We have to go for it
Estoy por ti (por ti)
I'm here for you (for you)
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Juegos en la mesa
Games on the table
Llega la sorpresa
Here comes the surprise
Que guardas en los bailes de tu salón
That you keep in the dances of your living room
Pasión encendida
Passion ignited
La emoción servida
The thrill is here
Y gotas de sudor van mojando mi espalda
And drops of sweat are wetting my back
Pero basta ya de tanta tontería
But enough of all this nonsense
Hoy voy a ir al grano
Today I'm going to get down to business
Te voy a meter mano
I'm going to hit on you
Porque otro gallo así nos cantaría
Because another rooster would sing a different tune
Tentamos a la suerte
We're tempting fate
Tenemos que ir a muerte
We have to go for it
Estoy por ti (por ti)
I'm here for you (for you)
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Pero basta ya de tanta tontería
But enough of all this nonsense
Hoy voy a ir al grano
Today I'm going to get down to business
Te voy a meter mano
I'm going to hit on you
Porque otro gallo así nos cantaría
Because another rooster would sing a different tune
Tentamos a la suerte
We're tempting fate
Tenemos que ir a muerte
We have to go for it
Estoy por ti (por ti)
I'm here for you (for you)
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti (oh, sí)
I'm here for you (oh, yeah)
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti (por ti)
I'm here for you (for you)
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti
I'm here for you
Estoy por ti
I'm here for you





Авторы: Alberto Comesana Garcia, Valle, Luis Carlos Esteban Catalina, Cristina Fernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.