Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - Me Quedare Solo (Bachata Version)
Me Quedare Solo (Bachata Version)
I'll Be Alone (Bachata Version)
Gritar
quién
o
cual
Cry
out
who
or
what
Ahora
da
igual,
Now
it
doesn't
matter,
Te
juro
da
igual.
I
swear
it
doesn't
matter.
Que
hagas
bien
o
mal,
Whether
you
do
well
or
badly,
Si
es
que
al
final
If
in
the
end
La
gente
se
va
y
estás.
People
leave
and
you're
alone.
A
ti,
que
puedes
arreglar
mi
vida,
To
you,
who
can
fix
my
life,
Capaz
como
eres
de
ser
Capable
as
you
are
of
being
Día,
día,
día,
día.
Day,
day,
day,
day.
Tía,
sin
tu
alegría
Babe,
without
your
joy
Seré
un
pringao,
I'll
be
a
loser,
Yo
no
me
merezco
la
pena.
I
don't
deserve
the
pain.
Tía,
sin
tu
valía
Babe,
without
your
worth
Caeré
en
picao,
I'll
fall
like
a
shot,
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Sabes
bien,
tal
vez
You
know,
maybe
No
pueda
cambiar,
I
can't
change,
No
vaya
a
cambiar
jamás.
I'll
never
change.
Caer
bien
o
mal,
To
be
liked
or
disliked,
Se
acerca
el
final,
The
end
is
near,
Mi
triste
final.
My
sad
end.
Y
tú,
que
ansías
controlar
mi
vida,
And
you,
who
yearn
to
control
my
life,
La
paz
con
guerras
Peace
with
wars
Oh
mí
día,
día,
día,
día.
Oh
my
day,
day,
day,
day.
Tía,
sin
tu
alegría
Babe,
without
your
joy
Seré
un
pringao,
I'll
be
a
loser,
Yo
no
me
merezco
la
pena.
I
don't
deserve
the
pain.
Tía,
sin
tu
valía
Babe,
without
your
worth
Caeré
en
picao,
I'll
fall
like
a
shot,
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Me
quedaré.
I'll
be
left.
Me
quedaré
solo
I'll
be
left
alone
Me
quedaré
me
quedaré.
I'll
be,
I'll
be.
Me
quedaré
solo
I'll
be
left
alone
Me
quedaré
me
quedaré.
I'll
be,
I'll
be.
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Sin
un
día,
Without
a
day,
Sin
tu
a
alegría
Without
your
joy
Seré
un
pringao,
I'll
be
a
loser,
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Sin
un
día,
Without
a
day,
Sin
tu
valía
Without
your
worth
Caeré
en
picao,
I'll
fall
like
a
shot,
Me
quedaré
solo.
I'll
be
left
alone.
Sin
un
día,
sin
tu
a
alegría
seré
un
pringao,
me
quedaré
solo.
Sin
un
día,
sin
tu
valía
caeré
en
picao,
me
quedaré
solo.
Sin
un
día,
sin
tu
a
alegría
sere
un
pringao,
me
quedaré
solo.
Without
a
day,
without
your
joy
I'll
be
a
loser,
I'll
be
left
alone.
Without
a
day,
without
your
worth
I'll
fall
like
a
shot,
I'll
be
left
alone.
Without
a
day,
without
your
joy
I'll
be
a
loser,
I'll
be
left
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jose Gonzalez Santos, Alboerto Comesana Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.