Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - Me Quedaré Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedaré Solo
Останусь один
Ahora
da
igual
Теперь
все
равно
Te
juro
da
igual
Клянусь,
все
равно
Que
hagas
bien
Делай
хорошо
Si
es
que
al
final
Ведь
в
итоге
La
gente
se
va
y
estás
Люди
уходят,
и
ты
остаешься
A
ti,
que
puedes
arreglar
mi
vida
Тебе,
которая
можешь
исправить
мою
жизнь
Capaz,
como
eres
de
ser
día,
día,
día,
día,
tía
Способная,
как
ты,
быть
днем,
днем,
днем,
днем,
девушка
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Yo
no
me
merezco,
la
pena,
tía
Я
не
заслуживаю
этого,
жаль,
девушка
Sin
tu
valía
Без
твоего
достоинства
Caeré
en
picao'
Упаду
в
пропасть
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Sabes
bien
Ты
хорошо
знаешь
No
pueda
cambiar
Я
не
смогу
измениться
No
vaya
a
cambiar
Не
собираюсь
меняться
Jamás,
caer
bien
Никогда,
делать
хорошо
Se
hacerca
el
final
Приближается
конец
Mi
triste
final
Мой
грустный
конец
Que
ansías
controlar
mi
vida
Которая
жаждешь
контролировать
мою
жизнь
Con
guerra,
son
mi
día,
día,
día,
día,
tía
С
войной,
это
мой
день,
день,
день,
день,
девушка
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Yo
no
me
merezco,
la
pena,
tía
Я
не
заслуживаю
этого,
жаль,
девушка
Sin
tu
valía
Без
твоего
достоинства
Caeré
en
picao'
Упаду
в
пропасть
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me,
que,
me
quedaré
Я,
что,
останусь
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me
quedaré
solo
Останусь
один
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
valía
Без
твоего
достоинства
Caeré
en
picao'
Упаду
в
пропасть
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
valía
Без
твоего
достоинства
Caeré
en
picao'
Упаду
в
пропасть
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
valía
Без
твоего
достоинства
Caeré
en
picao'
Упаду
в
пропасть
Me
quedaré
solo,
sin
un
día
Останусь
один,
без
дня
Sin
tu
alegría
Без
твоего
веселья
Seré
un
pringao'
Стану
неудачником
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jose Gonzalez Santos, Alboerto Comesana Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.