Amistades Peligrosas - Pasos En El Túnel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amistades Peligrosas - Pasos En El Túnel




Pasos En El Túnel
Шаги в тоннеле
Del sabor del barro del reciente temor del aire
От вкуса глины недавнего страха перед воздухом
De ciudad sin baile de la lluvia que nada dió
От города без танцев, без дождя
Del amor dañado de un abrazo muy poco amable
От искалеченной любви, от объятий, что ранят
Del dolor restante de la ropa del mal color
От остаточной боли, от одежды неверного цвета
"Vienen del país de nada en ninguna parte"
"Они пришли из страны нигде и ниоткуда"
Del peor sembrado del vacío de muchos bosques
От худшего посева, от пустоты множества лесов
De canción sin nombre de la risa que se gastó
От безымянной песни, от смеха, который угас
Del perfil errado de la rabia que niega amores
От неправильного пути, от гнева, который отрицает любовь
De raíz salobre del amigo que se perdió
От солоноватого корня друга, который потерялся
"Vienen de un país oscuro y canciones pobres"
"Они пришли из темной страны с убогими песнями"
Diles que no que oyes pasos en el túnel
Скажи им нет, что ты слышишь шаги в туннеле
Diles que no que la esperanza no te aburre
Скажи им нет, что надежда тебя не утомляет
Diles que no que oyes gente que se acerca
Скажи им нет, что ты слышишь, как приближаются люди
Diles que no que cada vez están más cerca
Скажи им нет, что они все ближе и ближе
Diles que no que oyes pasos en el túnel
Скажи им нет, что ты слышишь шаги в туннеле
Diles que no que la esperanza no te aburre
Скажи им нет, что надежда тебя не утомляет
Diles que no que oyes gente que se acerca
Скажи им нет, что ты слышишь, как приближаются люди
Diles que no que cada vez están más cerca
Скажи им нет, что они все ближе и ближе
De la rama en sombra del lugar donde no hay guarida
От затенённой ветви места, где нет укрытия
De la misma herida que nos mide por el color
От той же раны, что меряет нас по цвету кожи
De las pocas horas que tuvimos para la vida
От тех немногих часов, что были у нас на жизнь
De la poca vida que tuvimos para el amor
От той короткой жизни, что была у нас на любовь
"Vienen del país del verbo que fue mentira"
"Они пришли из страны лживого глагола"
"Diles que no" que oyes pasos en el tunel
"Скажи им нет", что ты слышишь шаги в туннеле
"Diles que no" que la esperanza no te aburre
"Скажи им нет", что надежда тебя не утомляет
"Diles que no" que oyes gente que se acerca
"Скажи им нет", что ты слышишь, как приближаются люди
"Diles que no" que cada vez están mas cerca.
"Скажи им нет", что они все ближе и ближе.





Авторы: Pedro M. Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.