Текст и перевод песни Amit Ulman - מכירים את זה שסטנדאפ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מכירים את זה שסטנדאפ
Знаете, как это бывает, когда стендап
שסטנדאפיסט,
שעל
הבמה,
שסטנדאפ,
שרואים?
Стендап-комик,
на
сцене,
стендап,
понимаете?
איזה
קטע
זה!
Какой
прикол!
נגיד
נגיד
נגיד
נגיד
נגיד
נגיד
נגיד
הוא
скажем,
скажем,
скажем,
скажем,
скажем,
скажем,
скажем,
он
יורד
על
אנשים
высмеивает
людей
וזה
תמיד
כזה
משהו
חיצוני
И
это
всегда
что-то
внешнее
נגיד,
היי
את
מה
זו
התסרוקת
הזאת?
типа,
эй,
что
это
за
прическа
у
тебя
такая?
או
ההוא
שאיתה
Или
про
ту,
что
с
ним
рядом
נכון
זה
ככה?
נכון
שתמיד
זה
ככה?
ת-מיד.
תמיד
Правда
ведь?
Не
правда
ли,
так
всегда?
Всегда.
Всегда
או
שנגיד,
יש
את
ההוא
בקהל
שזורק
הערות
ומפריע
Или,
скажем,
есть
такой
в
зале,
который
кричит,
мешает
והסטנדאפיט
לא
יודע
מה
להגיד
и
комик
не
знает,
что
сказать
יאמר
משהו
כמו
"אין
דבר
כזה
סמים
קלים"
говорит
что-то
вроде
«лёгких
наркотиков
не
бывает»
ואיכשהו
זה
מצחיק,
מכירים?
и
как-то
это
смешно,
знакомо?
אין
אין
א
א
אין
אין
תמיד
זה
ככה
нет
нет
а
а
нет
нет,
всегда
так
או
שנגיד
יש
את
ההיא
Или,
скажем,
есть
вон
тот
שצוחקת
צחוק
מוזר
וכולם
שמים
לב
אליו
כי
הוא
מוזר
который
смеётся
странным
смехом
и
все
на
него
смотрят,
потому
что
это
странно
והסטדנאפיסט
לא
צריך
לעשות
שום
דבר
פשוט
עוצר
ועושה
וואו
и
комику
не
нужно
ничего
делать,
просто
останавливается
и
такой
«вау»
ואיכשהו
גם
זה
מצחיק!
И
как-то
это
тоже
смешно!
מכירים
את
זה
שהכל
מצחיק?
Знакома
эта
ситуация,
когда
всё
смешно?
מכירים
את
זה
שעל
במה?
Знакома
эта
ситуация,
когда
на
сцене?
מכירים
את
זה
שסטנדאפ?
Знакома
эта
ситуация,
когда
стендап?
מכירים
את
זה
Знакома
эта
ситуация
שאתם
מכירים
את
זה?
что
ты
знакома
с
этой
ситуацией?
שסטנדאפיסט
שעל
במה
ושואל
אם
מכירים
ואתם
כאילו
כן
כן
что
стендап-комик
на
сцене
спрашивает,
знакомо
ли
это,
а
ты
как
будто
да-да
איזה
קטע
מטורף
הא?
Какой
невероятный
прикол,
а?
שהוא
מכיר
משהו
שגם
אתה
מכיר
что
он
узнаёт
что-то,
что
знакомо
и
тебе
וכולם
מסביב
צוחקים
משמע
גם
הם
מכירים
ובעצם
и
все
вокруг
смеются,
то
есть,
им
это
тоже
знакомо
и,
собственно,
אתה
לא
לבד,
גם
להם
זה
קרה
ты
не
одинока,
с
ними
это
тоже
случалось
הסטנאפיסט
על
הבמה
стендап-комик
на
сцене
אומר
לנו
"רבותי
אנחנו
באותה
סירה"
говорит
нам:
«Господа,
мы
с
вами
в
одной
лодке»
ואנחנו
צוחקים
מרב
אושר
(מרב
הקלה)
לא
כי
מצחיק
נורא
и
мы
смеёмся
от
счастья
(от
облегчения),
не
потому
что
очень
смешно
מכירים
את
זה
שהקהל
לא
יודע
מתי
נגמר?
Знакома
эта
ситуация,
когда
публика
не
знает,
когда
конец?
אז
הבנאדם
פשוט
אומר
תודה
ואז
הקהל
יודע
למחוא
כפיים
וזה
ממש
כבר
השתרש
И
парень
просто
говорит
спасибо,
и
тогда
публика
знает,
что
нужно
хлопать,
и
это
уже
устоялось
כאילו
זה
נורמלי
как
будто
это
нормально
אפילו
לא
מחכים
ישר
אומרים
"תודה
רבה,
אני
הייתי
מנשה,
לילה
טוב"
даже
не
ждут,
сразу:
«Спасибо
большое,
с
вами
был
Менаше,
спокойной
ночи»
איזה
קטע
מטורף,
נכון?
Какой
невероятный
прикол,
правда?
"תודה"
הפכה
להיות
אקורד
סיום!
וזה
מושרש,
משתורש
מושרש
«Спасибо»
стало
завершающим
аккордом!
И
это
укоренилось,
укоренилось,
укоренилось
מלשון
שורש
от
слова
корень
ההרגלים
הם
כמו
השורשים
привычки
подобны
корням
כשם
שהעץ
התרגל
לאדמה
כך
גם
אנחנו
התרגלנו
למחוא
כפיים
כשאומרים
תודה
רבה
подобно
тому,
как
дерево
привыкло
к
земле,
так
и
мы
привыкли
хлопать
в
ладоши,
когда
говорят
спасибо
большое
ועל
מה
תודה?
А
за
что
спасибо?
מהו
העץ
בלי
שורשיו?
Что
такое
дерево
без
корней?
מה
יהיה
עליו?
Что
с
ним
будет?
אולי
יתחיל
להתהלך
Может,
начнёт
ходить
או
יפול
או
יזחל
или
упадёт,
или
поползёт
אבל
הוא
לא
יהיה
עץ
но
оно
не
будет
деревом
מכירים
את
זה
שלא
מצחיק?
Знакома
ситуация,
когда
не
смешно?
שבעצם
אין
לכם
פואנטה?
זה
קורה
לי
הרבה
что
на
самом
деле
у
тебя
нет
кульминации?
У
меня
это
часто
бывает
כאילו
אני
יודע
שיש
לי
רעיון
מצחיק
как
будто
я
знаю,
что
у
меня
есть
забавная
идея
אני
פשוט
לא
יודע
я
просто
не
знаю
איך
להצחיק
איתו
אני
как
с
её
помощью
рассмешить,
я
תמיד
הולך
רחוק
מדי
עמוק
מדי
всегда
захожу
слишком
далеко,
слишком
глубоко
איש
אחד
הולך
ברחוב
נופל
לבור,
מצחיק,
אבל
один
человек
идёт
по
улице,
падает
в
яму,
смешно,
но
אני
רוצה
סטנאפיסט
שישאל
я
хочу,
чтобы
стендап-комик
спросил
רגע
מי
זה?
מה
זה
איש?
постойте,
кто
это?
Что
значит
человек?
מתי
הוא
קם
בבוקר?
когда
он
встаёт
по
утрам?
לאן
הוא
הלך?
הוא
מיהר?
הוא
היה
שקוע
במחשבות?
куда
он
шёл?
Он
спешил?
Он
был
погружён
в
свои
мысли?
יש
נסיבות
מקילות
לנפילתו
לבור?
есть
ли
смягчающие
обстоятельства
для
его
падения
в
яму?
הוא
היה
מאוהב?
он
был
влюблён?
הוא
נפצע?
אם
כן,
עד
כמה,
מישהו
מדד?
он
поранился?
Если
да,
то
насколько,
кто-нибудь
измерял?
אבל
בעיקר
"למה?"
למה
אחד?
למה
לבד?
но
главное,
«почему?»
Почему
один?
Почему
один?
אולי
אם
לא
היה
הולך
לבד
לא
היה
נופל
может,
если
бы
он
не
шёл
один,
не
упал
бы
אני
רוצה
סטנדאפיסט
ששואל,
שמסתכל
Я
хочу
стендап-комика,
который
спрашивает,
который
смотрит
שרואה
גמד
בקהל
ואומר
видит
в
зале
карлика
и
говорит
אתה
מצחיק
כי
הנשמה
כל
כך
גדולה
ואתה
דוחס
אותה
בגוף
הקטן
שלך
ты
смешной,
потому
что
у
тебя
такая
большая
душа,
и
ты
сжимаешь
её
в
своём
маленьком
теле
או
התסרוקת
שלך
מצחיקה
или
твоя
причёска
забавная
כי
היא
פשוט
לא
מתאימה
לחלומות
שלך
потому
что
она
просто
не
соответствует
твоим
мечтам
ולהוא
שצועק
ומפריע
יגיד
פשוט
"אל
а
тому,
кто
кричит
и
мешает,
просто
скажет:
«Не
надо
אתה
הורג
את
המילים
שלך
חבל
ты
убиваешь
свои
слова,
это
плохо
יום
אחד
תתחנן
למילים
כמו
מלחמה
однажды
ты
будешь
молить
о
словах,
как
о
войне
אני
רוצה
סטנאפיסט
שיגיד
את
זה
Я
хочу
стендап-комика,
который
скажет
это
ואני
רוצה
קהל
שיצעק
и
я
хочу
публику,
которая
закричит
תגיד
את
זה
חזק!
скажи
это
громко!
סטנדאפיסט
שימדוד
קהל
טוב
לא
לפי
צבעוניות
התסרוקות
אלא
לפי
גודל
העיניים
Стендап-комика,
который
оценивал
бы
хорошую
публику
не
по
разнообразию
причёсок,
а
по
размеру
глаз
שיהיו
לו
סיוטים
чтобы
ему
снились
кошмары
על
משקפי
שמש
о
солнцезащитных
очках
סטנדאפיסט
ששונא
צינים
Стендап-комика,
который
ненавидит
циников
בנאדם
עם
פטיש
לניתוחי
ראיה
בלייזר.
סטנדאפיסט
человека
с
фетишем
на
лазерную
коррекцию
зрения.
Стендап-комика
שלא
יוכל
который
не
сможет
מול
סינים!
перед
китайцами!
מכירים
את
הרצון
הזה?
Знакомо
это
желание?
מכירים
את
זה
שאתם
מסתכלים
על
מרצפות
וישר
חושבים
על
צעדי
פרש
בשח
מט?
Знакома
ситуация,
когда
ты
смотришь
на
плитку
и
сразу
думаешь
о
шахматных
ходах
конём?
מכירים
את
זה
שאתם
מרגישים
שיש
אקדח
לייזר
ביד
וחושבים?
Знакома
ситуация,
когда
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
в
руке
лазерный
пистолет
и
думаешь?
מכירים
את
זה
שאתם
במיטה
ואתם
מדמיינים
אקדח
בראש
כדי
להירדם
Знакома
ситуация,
когда
ты
лежишь
в
постели
и
представляешь
пистолет
у
головы,
чтобы
уснуть?
זה
המשפט
הכי
עצוב
בשיר
ותמיד
צוחקים
ממנו
Это
самая
грустная
строка
в
песне,
и
над
ней
всегда
смеются
מה
זה
אומר
עליכם?
О
чём
это
говорит
о
тебе?
מה
זה
אומר
עלי?
О
чём
это
говорит
обо
мне?
מכירים
את
זה
שאתם
תוהים
מה
זה
אומר?
Знакомо
это
ощущение,
когда
ты
не
понимаешь,
о
чём
это
говорит?
מכירים
את
זה
ש'תם
לא
מבינים
מה
מצחיק?
Знакомо
это
ощущение,
когда
ты
просто
не
понимаешь,
что
смешного?
מכירים
את
זה
שלא
בדיוק
קולטים
אתכם?
Знакомо
это
ощущение,
когда
ты
не
совсем
понимаешь
себя?
מכירים
את
זה
Знакомо
это
ощущение
שרק
אתם
מכירים
את
זה?
что
только
ты
знакома
с
этим
ощущением?
עכשיו
את
זה
אתם
בטוח
מכירים
Вот
с
этим
ты
точно
знакома
לכל
אחד
פה
יש
משהו
שרק
הוא
מכיר
у
каждого
здесь
есть
что-то,
что
известно
только
ему
ואין
אף
אחד
שהוא
יכול
להסביר
לו
и
нет
никого,
кто
мог
бы
ему
это
объяснить
לא
באמת,
לא
ממש
не
по-настоящему,
не
совсем
יש
את
הדבר
הזה
שרק
הוא
מכיר
есть
эта
вещь,
которая
известна
только
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אולמן עמית
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.