Amit Ulman - נביאים - перевод текста песни на немецкий

נביאים - Amit Ulmanперевод на немецкий




נביאים
Propheten
אומר לפי השקר
Ich sage, gemäß der Lüge,
אני לא בא עם מסר
ich komme nicht mit einer Botschaft,
אני בא עם האמת
ich komme mit der Wahrheit.
לא מאמין, אל תיקח
Glaubst du nicht, nimm es nicht,
רוצה לדעת את העתיד, שלח
willst du die Zukunft wissen, schick.
החלש תמיד יפסיד, אח
Der Schwache wird immer verlieren, Bruder,
דברי אלוקים חיים בפי
Worte des lebendigen Gottes in meinem Mund,
וכבוד ה' עליי זרח
und die Herrlichkeit Gottes schien auf mich.
תקשיבו לי
Hör mir zu,
כי הייתי וראיתי
denn ich war und ich sah,
בא מכלום ועליתי
kam aus dem Nichts und stieg auf,
לא רצו אותי, יריתי
sie wollten mich nicht, ich schoss.
תקשיבו לי
Hör mir zu,
תשימו לי ביט ויאאלה מסיבה בים
spiel mir einen Beat und los geht's, Party am Meer,
באסה כל ההיתרים הכרתי את כולם
scheiße auf all die Erlaubten, ich kannte sie alle,
זה שחותך, זה שמושך
der, der schneidet, der, der zieht,
זה שכולם שואלים אותו איך
der, den alle fragen, wie,
זה שחורך, קם והולך
der, der versengt, aufsteht und geht,
זה שקם לקלל ויצא מברך
der, der aufsteht zu fluchen und segnend hervorgeht,
אני זה שמולך, מותק אני בתפקיד הראשי
ich bin der, der herrscht, Süße, ich bin in der Hauptrolle,
אגב אם לא אמרתי
übrigens, falls ich es nicht gesagt habe,
אני אני אני אני
ich, ich, ich, ich.
ודש לכל הבני זונות שהשארתי מאחור
Und Gruß an all die Hurensöhne, die ich zurückgelassen habe,
הם לא רצו להתמודד
sie wollten sich nicht stellen,
הם לא רצו לבחור
sie wollten nicht wählen.
אם אתה חכם תרצה ממני חתיכה
Wenn du klug bist, willst du ein Stück von mir,
האם אתה מוכן אומר העם
bist du bereit, sagt das Volk.
לא ביקשנו אותך
Wir haben dich nicht verlangt,
לא ביקשנו נביאים
wir haben keine Propheten verlangt,
ביקשנו בריחה
wir verlangten Flucht,
מלחשוב על הדברים
davor, über die Dinge nachzudenken.
הקשבנו לך
Wir haben dir zugehört,
רקדנו בלעדינו אלילנו בלי אוזנינו
wir tanzten ohne uns, unser Idol ohne unsere Ohren,
אין לך קול
du hast keine Stimme,
הרמנו אותך
wir haben dich erhoben,
עכשיו תיפול
jetzt fällst du.
אומר נבואת זעם
Ich sage eine Prophezeiung des Zorns,
תראו את האדם
seht den Menschen,
אדם החרוץ האמיץ החכם
den fleißigen, mutigen, klugen Menschen,
תראו אתו עלוב
seht ihn erbärmlich,
תראו אריה בכלוב
seht einen Löwen im Käfig,
תראו, תראו את האדם
seht, seht den Menschen,
שגילה את האש התחיל לדבר
der das Feuer entdeckte, zu sprechen begann,
בנה וחפר וחצב
baute und grub und meißelte,
שהשתלט והתקדם
der übernahm und vorankam,
והקדמה השתלטה עליו
und der Fortschritt übernahm ihn,
שעושה את הרע בעיני אלוהיו
der das Böse in den Augen seines Gottes tut,
מחרב את הכוכב
den Planeten zerstört,
הבל כול אמצעותיו
all seine Mittel sind eitel,
כי הוא כל כך הרחיק לרוץ תגיד לי איך קושרים מסוך
denn er ist so weit gelaufen, sag mir, wie bindet man einen Maulkorb,
אדם וארנקו, השטרות המטבעות
Mensch und seine Brieftasche, die Scheine, die Münzen,
ורעש המתכת
und das Geräusch des Metalls,
עבד כי ימלוך
ein Sklave, weil er herrschen wird,
איך הכלבים נשארים ברצועות
wie bleiben die Hunde an der Leine.
וכולם אוהבים לצעוק המלך הוא ערום
Und alle lieben es zu schreien, der König ist nackt,
וכל אחד רוצה להיות מלך
und jeder will König sein,
לאן ירחיק אדם בשביל בצע
wie weit wird ein Mensch für Profit gehen,
לא למדנו לקח
wir haben keine Lektion gelernt,
אומר העם
sagt das Volk.
לא ביקשנו אותך
Wir haben dich nicht verlangt,
לא ביקשנו נביאים
wir haben keine Propheten verlangt,
ביקשנו בריחה
wir verlangten Flucht,
מלחשוב על הדברים
davor, über die Dinge nachzudenken.
הקשבנו לך
Wir haben dir zugehört,
רקדנו בלעדינו אלילנו בלי אוזנינו
wir tanzten ohne uns, unser Idol ohne unsere Ohren,
אין לך קול
du hast keine Stimme,
הרמנו אותך
wir haben dich erhoben,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du.
אומר נביא הנחמות
Ich sage, Prophet der Tröstungen,
ראו את החומות
seht die Mauern,
ראו איך הן לאט לאט לאט נופלות
seht, wie sie langsam, langsam, langsam fallen,
כבר עכשיו חצי עולם נחצה ברגע
schon jetzt ist die halbe Welt im Nu gespalten,
עוד נחיה לראות עולם שאינו בו נגע מלחמות
wir werden noch eine Welt sehen, die keine Kriegsplage kennt,
אם לא נשנא את האתמול
wenn wir das Gestern nicht hassen,
לחמול על עברינו
unserer Vergangenheit erbarmen,
להוקיר את העכשיו
das Jetzt wertschätzen,
זה שזה עתה חלף
das gerade vergangen ist,
ונביט לעתידנו
und in unsere Zukunft blicken,
אז כילד היוצא מבית הוריו לראשונה
dann wie ein Kind, das zum ersten Mal das Haus seiner Eltern verlässt,
אהבה תפרוס כנף
wird die Liebe ihre Flügel ausbreiten,
כוחנו אחדותנו
unsere Stärke, unsere Einheit,
עוד תבוא עת נחמה
es wird eine Zeit des Trostes kommen,
וגר זאב עם כבש
und der Wolf wird beim Lamm wohnen,
ואדם עם מכונה
und der Mensch mit der Maschine,
ונחיה אלף שנה
und wir werden tausend Jahre leben,
העולם ינהג אחרת
die Welt wird sich anders verhalten,
אנחנו לא נכיר אותו
wir werden sie nicht erkennen,
אך הוא יכיר אותנו
aber sie wird uns erkennen,
בו שינוי יבוא בין כה וכה
in ihr wird Veränderung so oder so kommen,
נראה בו רק תוכלת
wir werden in ihr nur Hoffnung sehen,
בכל אשר דיברתי לא מופרך
in allem, was ich gesagt habe, ist nichts übertrieben,
הוא בוא יבוא
es wird kommen,
בכל קללה תבוא גם הברכה
in jedem Fluch wird auch der Segen kommen,
תראו איך הימים
seht, wie die Tage,
חותרים לאט לתוך אחריתם
langsam ihrem Ende entgegenrudern,
חבקו אותם
umarmt sie.
לא ביקשנו אותך
Wir haben dich nicht verlangt,
לא ביקשנו נביאים
wir haben keine Propheten verlangt,
ביקשנו בריחה
wir verlangten Flucht,
מלחשוב על הדברים
davor, über die Dinge nachzudenken,
הקשבנו לך
wir haben dir zugehört,
רקדנו בלעדינו אלילנו בלי אוזנינו
wir tanzten ohne uns, unser Idol ohne unsere Ohren,
אין לך קול
du hast keine Stimme,
הרמנו אותך
wir haben dich erhoben,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du,
עכשיו תיפול עכשיו תיפול
jetzt fällst du, jetzt fällst du.
לא ביקשנו אותך (עכשיו תיפול)
Wir haben dich nicht verlangt (jetzt fällst du),
לא ביקשנו נביאים(עכשיו תיפול)
wir haben keine Propheten verlangt (jetzt fällst du),
ביקשנו בריחה(עכשיו תיפול)
wir verlangten Flucht (jetzt fällst du),
מלחשוב על הדברים(עכשיו תיפול)
davor, über die Dinge nachzudenken (jetzt fällst du),
הקשבנו לך(עכשיו תיפול)
wir haben dir zugehört (jetzt fällst du),
רקדנו בלעדינו אלילנו בלי אוזנינו(עכשיו תיפול)
wir tanzten ohne uns, unser Idol ohne unsere Ohren (jetzt fällst du),
אין לך קול (עכשיו תיפול)
du hast keine Stimme (jetzt fällst du),
הרמנו אותך(עכשיו תיפול)
wir haben dich erhoben (jetzt fällst du),
(עכשיו תיפול)
(jetzt fällst du).





Авторы: דורון רועי, אולמן עמית, סרור שלו, ויצטום אוריה, מנור נדב, הומינר ליאור


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.