Amjad Ghulam Fareed Sabri - More Angna Mohinodin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amjad Ghulam Fareed Sabri - More Angna Mohinodin




More Angna Mohinodin
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaye Re Aaye More Bhaag Jagaye
Уходи, уходи, будишь во мне желания.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Mann Me Khushi Ke Phool Khile Hai
В сердце моём расцвели цветы радости.
Aaj Mohe More Khawaja Mile Hai
Сегодня я встретила моего Ходжу.
Khushiyan Manao Bhai Jhoom Ke Gaao
Радуйтесь, братья, танцуйте и пойте.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaj More Ghar Dhoom Machi Hai
Сегодня мой дом сияет.
Khawaja Piya Ki Shaadi Rachi Hai
Сыграна свадьба любимого Ходжи.
Dulha Bane Hai Khawaja Usman Ke Pyare
Жених любимец Ходжи Усмана.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaye Re Aaye More Bhaag Jagaye
Уходи, уходи, будишь во мне желания.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Sone Ka Jiyara Main Kyu Mat Waaru
Как мне не подарить золотой паланкин,
Apne Khawaja Pe Main Tan Man Waaru
Моему Ходже я дарю тело и душу.
Aaye Re Aaye More Bhaag Jagaye
Уходи, уходи, будишь во мне желания.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaye Re Aaye Moree Bhaag Jagaye
Уходи, уходи, будишь во мне желания.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Hindal Wali Pe Main Jaan Luta Du
На Хиндал Вали я готова пожертвовать жизнью,
Apne Khawaja Pe Main Tan Man Waaru
Моему Ходже я дарю тело и душу.
Mujh Pe Rahe Inke Fazal Ke Saaye
Пусть на мне будет благодать его тени,
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaye Re Aaye Moree Bhaag Jagaye
Уходи, уходи, будишь во мне желания.
More Angna Moinuddin Aayo Re
Больше [не приходи] в мой двор, Моинуддин, уходи.
Aaye Hai Tere Darbar Hai Hum
Я пришла к твоим вратам.
Ho Lutfo Inayat Ki Wo Nazar
О, пусть будет на мне этот взгляд, полный щедрости и милости.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Hai Kitna Munawwar Dar Ye Tera
Как прекрасен твой двор,
Lagta Nahi Dil Jaye Kidhar
Не хочется никуда уходить.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Tu Bada Hi Sakhi Hai Ae Ibn E Hasan
Ты очень помогаешь, о, сын Хасана.
Paye Wo Murade Jo Aaye Idhar
Получают желаемое те, кто приходят сюда.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Hume Hind Me Hai Bus Sahara Tera
В Индии у нас есть только ты,
Ghere Hai Ye Munkir Hai Lamba Safar
Окружают ангелы смерти, предстоит долгий путь.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Hai Kitna Munawwar Dar Ye Tera
Как прекрасен твой двор,
Lagta Nahi Dil Jaye Kidhar
Не хочется никуда уходить.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Tu Bada Hi Sakhi Hai Ae Ibn E Hasan
Ты очень помогаешь, о, сын Хасана.
Paye Wo Murade Jo Aaye Idhar
Получают желаемое те, кто приходят сюда.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Hume Hind Me Hai Bus Sahara Tera
В Индии у нас есть только ты,
Ghere Hai Ye Munkir Hai Lamba Safar
Окружают ангелы смерти, предстоит долгий путь.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Toota Hai Ye Dil Hai Ranj O Fiqar
Разбито это сердце, в нём печаль и тревога,
Door Kardo Hume Na Koi Fiqar
Убереги меня от всех тревог.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,
Hai Waseem Tere Dar Ka Hi Gada
Прекрасен нищий у твоих врат,
Ho Karam Is Per Ho Na Jae Badar
Будь милостив к нему, не оставляй его.
Ya Khawaja Moinuddin Hasan
О, Ходжа Моинуддин Хасан,





Авторы: Amjad Ghulam Fareed Sabri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.