Ammo - Picture Perfect - перевод текста песни на немецкий

Picture Perfect - Ammoперевод на немецкий




Picture Perfect
Perfektes Bild
You want me to believe that I won't end in tears
Du willst, dass ich glaube, dass ich nicht in Tränen enden werde
You want me to believe in all your filthy needs
Du willst, dass ich an all deine schmutzigen Bedürfnisse glaube
You want me on my knees but I just don't agree
Du willst mich auf meinen Knien, aber ich stimme einfach nicht zu
You want me to
Du willst, dass ich
Seldom was the purpose to destroy annihilate
Selten war die Absicht zu zerstören, zu vernichten
Pervert perpetrators commit crime outta hate
Perverse Täter begehen Verbrechen aus Hass
The human race in a rat race entrapped in constant pace
Die menschliche Rasse in einem Rattenrennen, gefangen in konstantem Tempo
With no way out there's no escape from this fucked up place
Ohne Ausweg, es gibt kein Entkommen von diesem beschissenen Ort
Who plot our doom when end come soon eye peer into gloom
Wer plant unseren Untergang, wenn das Ende bald kommt, blicke ich in die Düsternis
Is it our time or are we fine when the clock begin to chime
Ist es unsere Zeit oder geht es uns gut, wenn die Uhr zu läuten beginnt
Plans were made to eradicate hell opened up its gates
Pläne wurden gemacht, um auszurotten, die Hölle öffnete ihre Tore
We contemplate is it too late to escape our fate
Wir überlegen, ist es zu spät, unserem Schicksal zu entkommen
Picture perfect paint by numbers
Perfektes Bild, malen nach Zahlen
What's this spell that we are all under
Was ist das für ein Zauber, unter dem wir alle stehen
False promises and indoctrination
Falsche Versprechungen und Indoktrination
Is the nation saving up for proper education
Spart die Nation für eine richtige Ausbildung
Nope money spend paper chasing
Nein, Geld ausgeben, Papierjagd
You can believe you will get me in all my strength all my power
Du kannst glauben, du wirst mich bekommen, in all meiner Stärke, all meiner Macht
All the lies and sickness I will devour
All die Lügen und Krankheiten werde ich verschlingen
Yes I will still believe in me I will live my own life
Ja, ich werde immer noch an mich glauben, ich werde mein eigenes Leben leben
I will build my own vision I will never live up to restriction
Ich werde meine eigene Vision aufbauen, ich werde niemals Einschränkungen akzeptieren
You want me to believe that I won't end in tears
Du willst, dass ich glaube, dass ich nicht in Tränen enden werde
You want me to believe in all your filthy needs
Du willst, dass ich an all deine schmutzigen Bedürfnisse glaube
You want me on my knees but I just don't agree
Du willst mich auf meinen Knien, aber ich stimme einfach nicht zu
You want me to
Du willst, dass ich
Picture perfect it's time to reflect
Perfektes Bild, es ist Zeit, nachzudenken
On a life that is wrecked due to lack of respect
Über ein Leben, das durch Mangel an Respekt zerstört wurde
You're a puppet on a string like a marionette you swing
Du bist eine Marionette an einer Schnur, wie eine Marionette schwingst du
From left to right wing like a caged bird you sing
Von links nach rechts, wie ein Vogel im Käfig singst du
Act like a masked clown fake smile and fake crown
Benimm dich wie ein maskierter Clown, falsches Lächeln und falsche Krone
When you hold you down you're a slave in a gown
Wenn du dich festhältst, bist du ein Sklave in einem Kleid
So what's really the score when you're society's whore
Also, was ist wirklich los, wenn du die Hure der Gesellschaft bist
And chained to the floor crawling on all fours
Und an den Boden gekettet, auf allen Vieren kriechend
We've had enough I call the bluff
Wir haben genug, ich durchschaue den Bluff
Let's get some wisdom and knowledge stuck
Lass uns etwas Weisheit und Wissen aneignen
See I am not living my life for your fucking pleasure
Siehst du, ich lebe mein Leben nicht zu deinem verdammten Vergnügen
I will keep my own and rob you of your treasure
Ich werde mein Eigenes behalten und dich deines Schatzes berauben
Keep in mind try to find to unwind under pressure
Denk daran, versuche zu finden, dich unter Druck zu entspannen
Money hungry angry snakes they will come and test ya
Geldgierige, wütende Schlangen, sie werden kommen und dich prüfen
Try to wreck ya don't let them get ya run if you have to
Versuchen, dich zu zerstören, lass sie dich nicht kriegen, lauf, wenn du musst
Come back with a packed tool keep it old school
Komm zurück mit einem gepackten Werkzeug, bleib bei der alten Schule
I'm trying to let you know I will never be your fucking fool
Ich versuche, dich wissen zu lassen, ich werde niemals dein verdammter Narr sein
This freak?
Dieser Freak?
He's one of them man
Er ist einer von denen, Mann
I'm not one of them
Ich bin keiner von denen
I'll tell you what you are
Ich sage dir, was du bist
You're dead!
Du bist tot!
Anyone else?
Noch jemand?
You want me to believe that I won't end in tears
Du willst, dass ich glaube, dass ich nicht in Tränen enden werde
You want me to believe in all your filthy needs
Du willst, dass ich an all deine schmutzigen Bedürfnisse glaube
You want me on my knees but I just don't agree
Du willst mich auf meinen Knien, aber ich stimme einfach nicht zu
You want me to believe that I am to receive
Du willst, dass ich glaube, dass ich empfangen soll
You want me to believe that I won't be deceived
Du willst, dass ich glaube, dass ich nicht getäuscht werde
You want me to believe for you I have to bleed
Du willst, dass ich glaube, dass ich für dich bluten muss
You want me to believe nobody will succeed
Du willst, dass ich glaube, niemand wird Erfolg haben
You want me to... No!
Du willst, dass ich... Nein!





Ammo - Picture Perfect - Single
Альбом
Picture Perfect - Single
дата релиза
29-04-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.