Текст и перевод песни Ammy The Bottom Blues feat. D Gerrard - สมดั่งใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สมดั่งใจ
Does your heart beat true
สมดั่งใจเธอหรือเปล่า
Does
your
heart
beat
true
for
me
still
ได้ข่าวว่าเขามีทุกอย่าง
I've
heard
he's
got
it
all
คงสมดั่งใจหวังรักที่เธอฝัน
And
I'm
sure
he's
the
dream
you've
been
waiting
for
มันคงจะเป็นจริงสักที
I
guess
it's
finally
come
true
สมดั่งใจเธอหรือเปล่า
Does
your
heart
beat
true
for
me
still
ได้ข่าวว่าเขานั้นดีแสนดี
I've
heard
he's
kind
and
good
เขาที่มีพร้อมฉันคงต้องยอมแพ้
And
all
I
have
is
nothing,
he
wins
ยอมให้เขาได้ดูแลเธอคนดี
So
let
him
take
you
away
จากนี้จากกันฉันนั้นต้องเข้าใจ
From
now
on
I
have
to
understand
จากนี้ตลอดไป
From
now
to
the
end
ต้องปล่อยเธอไปเป็นของใครคนอื่น
I
have
to
let
you
go
to
be
with
another
จากนี้จบกันหยุดฝันแล้วหยุดฝืน
From
now
on,
it's
over,
no
more
dreaming,
no
more
pushing
แม้ใจจะยังไม่พร้อม
Even
though
my
heart's
not
ready
yet
ต้องทนต้องยอมให้ไหว
I
have
to
endure,
I
have
to
give
in
รักเธอเท่าไรก็เก็บมันไว้ในบทกลอน
I'll
keep
all
my
love
for
you
in
these
words
รู้ตัวว่าเธอไม่รัก
I
know
you
don't
love
me
ก็คงต้องยอมให้เธอจาก
So
I
have
to
let
you
go
รักเธอเธอรู้ฉันรักมาก
You
know
I
love
you
so
much
แค่อยากจะเห็นเธอ
I
just
want
to
see
you
สมดั่งใจเธอหรือเปล่า
Does
your
heart
beat
true
for
me
still
สมดั่งใจเธอหรือยัง
Does
it
beat
true
สมดั่งใจคุณหรือยัง
Does
your
heart
beat
true
ถึงแม้ว่าผมไม่มีกะตังค์
Even
though
I
have
no
money
ก็พร้อมจะทำให้คุณทุกอย่าง
I'll
do
anything
for
you
เพราะผมใช้ใจเป็นพลัง
'Cause
I
use
my
heart
as
fuel
สร้างความสัมพันธ์
To
build
our
relationship
ผมหมายถึงคุณไม่ใช่มัน
I
mean
you,
not
him
จงลืมกฎเกณฑ์ทุกอย่าง
Forget
all
the
rules
แล้วลองใช้ใจยกกำลัง
Try
multiplying
your
heart
by
L
O
V
E
Plus
our
heart
L
O
V
E
Plus
our
hearts
Cause
back
in
the
day
'Cause
back
in
the
day
เราเคยรักกันมาก
We
loved
each
other
a
lot
พบว่าผมนั้นได้เข้าใจในสัจธรรม
I've
come
to
understand
the
truth
มันอาจจะเป็นวิบากกรรม
Maybe
it's
karma
แต่ว่าไม่เป็นไรหรอกนะ
But
that's
okay
ถ้าเธอมีความสุขผมก็พร้อมจะรับมัน
If
you're
happy,
I'm
ready
to
accept
it
จากนี้จากกันฉันนั้นต้องเข้าใจ
From
now
on
I
have
to
understand
จากนี้ตลอดไป
From
now
to
the
end
ต้องปล่อยเธอไปเป็นของใครคนอื่น
I
have
to
let
you
go
to
be
with
another
จากนี้จบกันหยุดฝันแล้วหยุดฝืน
From
now
on,
it's
over,
no
more
dreaming,
no
more
pushing
แม้ใจจะยังไม่พร้อม
Even
though
my
heart's
not
ready
yet
ต้องทนต้องยอมให้ไหว
I
have
to
endure,
I
have
to
give
in
รักเธอเท่าไรก็เก็บมันไว้ในบทกลอน
I'll
keep
all
my
love
for
you
in
these
words
รู้ตัวว่าเธอไม่รัก
I
know
you
don't
love
me
ก็คงต้องยอมให้เธอจาก
So
I
have
to
let
you
go
รักเธอเธอรู้ฉันรักมาก
You
know
I
love
you
so
much
แค่อยากจะเห็นเธอ
I
just
want
to
see
you
สมดั่งใจเธอหรือเปล่า
Does
your
heart
beat
true
for
me
still
สมดั่งใจเธอหรือยัง
Does
it
beat
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chai-amon Kaeowibunphan, Ukrit Willibrord Dongabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.