Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fix Your Timing
Korrigier dein Timing
What
is
on
your
mind
Was
geht
dir
durch
den
Kopf
I
gotta
desert
your
line
Ich
muss
deinen
Weg
verlassen
Could
we
be
strangers
for
life
Könnten
wir
ein
Leben
lang
Fremde
sein
I
know
if
we
search
you'll
find
Ich
weiß,
wenn
wir
suchen,
wirst
du
finden
But
girl
i'm
drowned
in
your
wine
Aber
Mädchen,
ich
ertrinke
in
deinem
Wein
We
choose
the
problems
no
right
Wir
suchen
uns
die
Probleme
aus,
nicht
das
Richtige
My
little
diamond
you're
mine
Mein
kleiner
Diamant,
du
bist
mein
They
all
got
lost
in
your
shine
Sie
alle
haben
sich
in
deinem
Glanz
verloren
Gaming
bit
much
too
little
Spielen
ein
bisschen
zu
viel,
zu
wenig
Deserve
both
love
together
Wir
verdienen
beide
Liebe
zusammen
Lock
this
down
cause
you
better
Leg
das
fest,
denn
das
ist
besser
Differences
but
so
similar
Unterschiede,
aber
so
ähnlich
Goddess
when
you're
smiling
(Cheese)
Göttin,
wenn
du
lächelst
(Cheese)
Don't
need
other
niggas
prowling
Brauche
keine
anderen
Typen,
die
herumschleichen
Or
let
a
hoe
chime
in
Oder
lass
'ne
Schl*mpe
sich
einmischen
But
girl
we
gotta
fix
your
timing
Aber
Mädchen,
wir
müssen
dein
Timing
korrigieren
Really
fix
your
time
Wirklich
dein
Timing
korrigieren
Gotta
fix
your
timing
Müssen
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
time
Baby,
korrigier
dein
Timing
Gotta
fix
your
timing
Muss
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
Baby,
korrigier
dein
Let
me
fix
your
timing
Lass
mich
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
Baby,
korrigier
dein
Girl
we
gotta
fix
your
timing
Mädchen,
wir
müssen
dein
Timing
korrigieren
You're
so
elegant
Du
bist
so
elegant
How
you
manage
this
Wie
du
das
schaffst
So
much
eloquence
So
viel
Eloquenz
The
brightest
Die
Strahlendste
I'd
like
to
express
that
your
intellect
Ich
möchte
ausdrücken,
dass
dein
Intellekt
Makes
you
fine
and
i
appreciate
you
Dich
attraktiv
macht
und
ich
dich
schätze
Can
be
defiant
Kannst
trotzig
sein
So
call
when
you
ready
Also
ruf
an,
wenn
du
bereit
bist
Cause
my
pride
won't
let
me
Denn
mein
Stolz
lässt
es
nicht
zu
When
we're
not
talking
Wenn
wir
nicht
reden
Can't
help
but
go
crayy
Kann
nicht
anders,
als
verrückt
zu
werden
Enough
is
enough
babe
Genug
ist
genug,
Babe
Let
me
be
the
man
who
gives
you
loving
Lass
mich
der
Mann
sein,
der
dir
Liebe
gibt
Usually
we
beefing
over
nothing
Normalerweise
streiten
wir
uns
über
nichts
Is
there
a
reason
to
this
madness
Gibt
es
einen
Grund
für
diesen
Wahnsinn
Goddess
when
you're
smiling
(Cheese)
Göttin,
wenn
du
lächelst
(Cheese)
Don't
need
other
niggas
prowling
Brauche
keine
anderen
Typen,
die
herumschleichen
Or
let
a
hoe
chime
in
Oder
lass
'ne
Schl*mpe
sich
einmischen
Gotta
fix
your
timing
Muss
dein
Timing
korrigieren
Really
fix
your
time
Wirklich
dein
Timing
korrigieren
Gotta
fix
your
timing
Müssen
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
time
Baby,
korrigier
dein
Timing
Gotta
fix
your
timing
Muss
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
Baby,
korrigier
dein
Let
me
fix
your
timing
Lass
mich
dein
Timing
korrigieren
Baby
fix
your
Baby,
korrigier
dein
Girl
we
gotta
fix
your
timing
Mädchen,
wir
müssen
dein
Timing
korrigieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amo Achille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.