Текст и перевод песни Wilian Nascimento - Como da Primeira Vez
Quem
diria
que
um
oi
Кто
бы
сказал,
что
привет
Fosse
o
início
de
uma
história
linda
de
amor
Это
было
началом
истории
прекрасной
любви
Olha
onde
a
gente
chegou
Посмотрите
куда
мы
пришли
Só
te
chamava
pelo
nome
Только
тебя
называл
по
имени
Olha
só
quem
imaginaria?
Посмотрите
только,
кто
знал?
Agora
só
te
chamo
de
apelido:
Vida
Теперь,
только
тебя
я
называю
фамилия:
Жизнь
Você
é
o
sorriso
que
eu
dou
sem
perceber
Вы-это
улыбка,
которую
я
даю,
не
понимая,
Quanto
mais
o
tempo
passa
mais
quero
você
Чем
больше
времени
проходит
больше
хочу,
чтобы
вы
Seu
sorriso
me
desmonta,
é
fato
Его
улыбка
меня
отключает,
- это
факт
E
seu
abraço
sempre
ajunta
meus
pedaços
И
его
объятия
всегда,
собери
мои
кусочки
E
olha
a
gente
se
amando
И
смотрит
на
людей,
любящих
друг
друга
Enquanto
o
tempo
está
passando
А
время
идет
Que
eu
fique
de
cabelo
branco
Что
у
меня
осталось
волос
белый
Te
olhando
e
me
apaixonando
На
меня
смотрят,
и
влюбляться
в
тебя
влюблен
Como
da
primeira
vez
Как
в
первый
раз
Quem
diria
que
um
oi
Кто
бы
сказал,
что
привет
Fosse
o
início
de
uma
história
linda
de
amor
Это
было
началом
истории
прекрасной
любви
Olha
onde
a
gente
chegou
Посмотрите
куда
мы
пришли
Só
te
chamava
pelo
nome
Только
тебя
называл
по
имени
Olha
só
quem
imaginaria?
Посмотрите
только,
кто
знал?
Agora
só
te
chamo
de
apelido:
Vida
Теперь,
только
тебя
я
называю
фамилия:
Жизнь
Você
é
o
sorriso
que
eu
dou
sem
perceber
Вы-это
улыбка,
которую
я
даю,
не
понимая,
Quanto
mais
o
tempo
passa
mais
quero
você
Чем
больше
времени
проходит
больше
хочу,
чтобы
вы
Seu
sorriso
me
desmonta,
é
fato
Его
улыбка
меня
отключает,
- это
факт
E
seu
abraço
sempre
ajunta
meus
pedaços
И
его
объятия
всегда,
собери
мои
кусочки
E
olha
a
gente
se
amando
И
смотрит
на
людей,
любящих
друг
друга
Enquanto
o
tempo
está
passando
А
время
идет
Que
eu
fique
de
cabelo
branco
Что
у
меня
осталось
волос
белый
Te
olhando
e
me
apaixonando
На
меня
смотрят,
и
влюбляться
в
тебя
влюблен
Como
da
primeira
vez...
Как
в
первый
раз...
O
seu
sorriso
me
desmonta,
é
fato
Его
улыбка
меня
отключает,
- это
факт
E
seu
abraço
sempre
ajunta
meus
pedaços
И
его
объятия
всегда,
собери
мои
кусочки
E
olha
a
gente
se
amando
И
смотрит
на
людей,
любящих
друг
друга
Enquanto
o
tempo
está
passando
А
время
идет
Que
eu
fique
de
cabelo
branco
Что
у
меня
осталось
волос
белый
Te
olhando
e
me
apaixonando
На
меня
смотрят,
и
влюбляться
в
тебя
влюблен
Como
da
primeira
vez...
Как
в
первый
раз...
Quem
diria
que
um
oi
Кто
бы
сказал,
что
привет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.