Amo988 - Bilmem - перевод текста песни на немецкий

Bilmem - Amo988перевод на немецкий




Bilmem
Ich weiß nicht
Sigarayı yak
Zünde die Zigarette an
Ciğerim yanar
Meine Lunge brennt
Sensiz bi' dünya
Eine Welt ohne dich
Neyime yarar?
Was nützt sie mir?
Kesik bi' damardan
Aus einer durchgeschnittenen Ader
Ne çok kan akar
Wie viel Blut fließt
Sensiz bi' dünya
Eine Welt ohne dich
Olsun bana bi' mezar
Soll mir ein Grab sein
Ben, "Dur" diyemedim
Ich konnte nicht "Halt" sagen
Gitmeni hiç istemedim
Ich wollte nie, dass du gehst
Ner'den bil'im? Bilemedim
Woher soll ich's wissen? Ich wusste es nicht
Ben bunu düşünemedim
Ich konnte das nicht voraussehen
Kör olmuştum, göremedim
Ich war blind, konnte es nicht sehen
Seni kırdım, söylemedin
Ich habe dich verletzt, du hast nichts gesagt
Beni üzdün, göstermedim
Du hast mich traurig gemacht, ich habe es nicht gezeigt
Gel de bunu düzeltelim
Komm, lass uns das in Ordnung bringen
Her şey inat
Alles ist Trotz
Daha bitmedi bizim kitap
Unser Buch ist noch nicht zu Ende
Hem zehirsin hem de ilaç
Du bist Gift und Medizin zugleich
Her şеyi arkanda bırak
Lass alles hinter dir
Bana dönsen seni üzmem bеn inan
Wenn du zu mir zurückkehrst, werde ich dich nicht verletzen, glaub mir
Sen beni yaktın, yaktın
Du hast mich verbrannt, verbrannt
A ben yandım, yandım
Oh, ich bin verbrannt, verbrannt
Sen beni yaktın, yaktın
Du hast mich verbrannt, verbrannt
A ben yandım, yandım
Oh, ich bin verbrannt, verbrannt
(Sigarayı yak)
(Zünde die Zigarette an)
(Ciğerim yanar)
(Meine Lunge brennt)
(Sensiz bi' dünya)
(Eine Welt ohne dich)
(Neyime yarar?)
(Was nützt sie mir?)
Sensiz her şey zormuş zaten
Ohne dich ist sowieso alles schwer
İlla gideceksen git madem
Wenn du unbedingt gehen musst, dann geh
Aşkım, kalbim, canım bir tanem
Meine Liebe, mein Herz, mein Ein und Alles
Yaşamama gerek kaldı mı? Ben bilmem
Gibt es noch einen Grund zu leben? Ich weiß es nicht
Bilmem, bilmem, hiç zannetmem
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich glaube es kaum
Çok da kolaymış unutup silmen
Es war wohl so leicht, zu vergessen und zu löschen
O kadar zormuş senin beni sevmen?
War es so schwer für dich, mich zu lieben?
O da yalanmış? Olsun, inanırım ben
War das auch eine Lüge? Egal, ich glaube daran
Sigarayı yak
Zünde die Zigarette an
Ciğerim yanar
Meine Lunge brennt
Sensiz bi' dünya
Eine Welt ohne dich
Neyime yarar?
Was nützt sie mir?
Kesik bi' damardan
Aus einer durchgeschnittenen Ader
Ne çok kan akar
Wie viel Blut fließt
Sensiz bi' dünya
Eine Welt ohne dich
Olsun bana bi' mezar
Soll mir ein Grab sein





Авторы: Ali Mohammed, Mateusz Musial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.