Amo988 - Elveda - перевод текста песни на русский

Elveda - Amo988перевод на русский




Elveda
Прощай
El veda
Прощай
Verdım ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
İstemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar, ah
Ты приносишь только вред, ах
El veda
Прощай
Verdım ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
İstemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar
Ты причиняешь мне боль
Vaktın bitti canım
Твое время истекло, дорогая
Kalbim buzdan soğuk
Мое сердце холодно, как лед
Benim içtiğin kanımı
Кровь, которую ты пила
Alıyorum o benim hukuk
Я забираю ее обратно, это моя доля
Ya bi rahat dur hanım
Успокойся, дорогая
Kalbimde kara delik
В моем сердце черная дыра
İçimi sen kararttım
Ты выжгла мою душу
Senin yüzünden içim bozuk
Из-за тебя мне плохо
(El veda)
(Прощай)
El veda
Прощай
Verdim ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
İstemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar, ah
Ты приносишь только вред, ах
El veda
Прощай
Verdim ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
İstemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar
Ты причиняешь мне боль
Ah, Baby ich weiß es ist schade
Ах, детка, я знаю, это жаль
Im Kopf sind viele Fragen
В моей голове много вопросов
Baby nein, nein
Детка, нет, нет
Baby, lass es einfach sein, sein (lass es sein)
Детка, просто позволь этому быть, быть (позволь этому быть)
Ob es geklappt hätte nein, nein
Получилось бы это у нас, нет, нет
Du bist einzigartig
Ты уникальна
Aber Girl du sollst ein bisschen leiden
Но, детка, ты должна немного пострадать
Wegen dir hab' ich zu viele Feinde
Из-за тебя у меня слишком много врагов
Für dich hätte ich 'ne Kugel im Kopf, wäre mir egal
Я бы не задумываясь принял пулю в голову ради тебя
El veda
Прощай
Verdim ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
Istemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar, ah
Ты приносишь только вред, ах
El veda
Прощай
Verdim ben bi karar (bi karar)
Я принял решение (решение)
Istemem seni hayatım da
Я не хочу видеть тебя в своей жизни
Sensin büyük bi zarar
Ты причиняешь мне боль
El veda
Прощай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.