Текст и перевод песни Amo988 - Ne Sandın Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Sandın Beni
What Did You Think Of Me
Yardım
et,
kaldır
beni
Help
me,
lift
me
up
Yapmam,
ne
sandın
beni
I
won't,
what
did
you
think
of
me
Şaştım
yanımı,
bi'
tutsan
elimi
I'm
confused,
if
you
just
held
my
hand
Yapmam,
ne
sandın
beni?
I
won't,
what
did
you
think
of
me?
Yandım,
hep
sen
yaktın
beni
I
burned,
you
always
burned
me
Yalnız
kalınca
dönersin
You'll
come
back
when
you're
alone
Aklınca
hep
mi
sevicem
seni?
Will
I
always
love
you
in
your
mind?
Sevmem,
ne
sandın
beni?
I
won't,
what
did
you
think
of
me?
Ne
dosta
ne
düşmana
yapılır
bu
an
valla
This
isn't
something
you
do
to
a
friend
or
an
enemy,
for
real
Ölüyorum
acımdan
kıvrana
kıvrana
I'm
dying
from
the
pain,
writhing
and
writhing
Girdin
çok
günahıma,
sustum
ben
ahımla
You
put
a
lot
of
guilt
on
me,
I
stayed
silent
with
my
sigh
Sana
olan
sevgimden
kandım
bi'
yalana
I
was
fooled
by
a
lie
from
my
love
for
you
Senin
sevgin
ne
kadar?
How
much
is
your
love?
Söylesene
kaç
para?
Tell
me
how
much
is
it
worth?
Yazık
oldu
benim
sana
harcadığım
zaman
It's
a
pity
for
the
time
I
wasted
on
you
Bu
ilişkide
harcanan
hep
ben
oldum
I'm
the
one
who
was
always
wasted
in
this
relationship
Yetti
bana
bu
kadar
That's
enough
for
me
Geldik
yolun
sonuna
We've
reached
the
end
of
the
road
Kara
gözlü
Leyla,
o
Leyla
Black-eyed
Leyla,
that
Leyla
Yüzün
bir
levha,
güzel
ama
Your
face
is
a
canvas,
beautiful
but
Duvağı
sevda,
o
Leyla
Love
is
your
veil,
that
Leyla
Başkasına
evla,
aman
You
are
a
bride
for
someone
else,
beware
Kara
gözlü
Leyla,
o
Leyla
Black-eyed
Leyla,
that
Leyla
Yüzün
bir
levha,
güzel
ama
Your
face
is
a
canvas,
beautiful
but
Duvağı
sevda,
o
Leyla
Love
is
your
veil,
that
Leyla
Başkasına
evla,
aman
aman
You
are
a
bride
for
someone
else,
beware,
beware
Kara
gözlü
Leyla,
o
Leyla
Black-eyed
Leyla,
that
Leyla
Yüzün
bir
levha,
güzel
ama
Your
face
is
a
canvas,
beautiful
but
Duvağı
sevda,
o
Leyla
Love
is
your
veil,
that
Leyla
Başkasına
evla,
aman
aman
You
are
a
bride
for
someone
else,
beware,
beware
Yardım
et,
kaldır
beni
Help
me,
lift
me
up
Yapmam,
ne
sandın
beni
I
won't,
what
did
you
think
of
me
Şaştım
yanımı,
bi'
tutsan
elimi
I'm
confused,
if
you
just
held
my
hand
Yapmam,
ne
sandın
beni?
I
won't,
what
did
you
think
of
me?
Yandım,
hep
sen
yaktın
beni
I
burned,
you
always
burned
me
Yalnız
kalınca
dönersin
You'll
come
back
when
you're
alone
Aklınca
hep
mi
sevicem
seni?
Will
I
always
love
you
in
your
mind?
Sevmem,
ne
sandın
beni?
I
won't,
what
did
you
think
of
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.