Текст и перевод песни Amo988 - Neler Çektim Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neler Çektim Ben
What I've Been Through
Kaçtım
geçmişten
I
ran
from
the
past
Geçmişte
kalan
kendimden
From
the
me
that
was
left
behind
in
the
past
Göz
doyurmayan
sevgimden
From
my
love
that
was
never
enough
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Yüzüm
gülüyo
kanıyorum
içten
My
face
is
smiling,
but
I'm
bleeding
inside
Bıktım
içimdeki
yanan
hiçten
I'm
tired
of
the
burning
void
inside
me
Vücudumdan
gitmeyen
izler
Marks
that
won't
leave
my
body
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Ah
bi
bilsen
Oh,
if
only
you
knew
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Dağ
olsan
yarılırdın
If
you
were
a
mountain,
you
would
crack
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Ah
bi
bilsen
Oh,
if
only
you
knew
Ah
neler
çektim
ben
Oh,
what
I've
been
through
Derya
olsan
kururdun
If
you
were
a
sea,
you
would
dry
up
İçimdeki
ateşi
çıkartarak
kendimi
soğuttum
I
extinguished
the
fire
within
me,
cooling
myself
down
Kana
kana
Blood
for
blood
Son
damlasına
kadar
akıtıp
yaramı
böyle
kapattım
I
let
it
all
flow
out,
until
the
last
drop,
that's
how
I
closed
my
wound
Ah
sevgim
yetmedi
Oh,
my
love
wasn't
enough
Ah
kendim
yetemedim
Oh,
I
couldn't
be
enough
for
myself
Ah
sabrım
tükendi
Oh,
my
patience
ran
out
Ah
gücüm
kalmadı
Oh,
I
had
no
strength
left
Öldüm
kendimi
ben
vurdum
I
killed
myself,
I
shot
myself
Duygu
dalgaları
durdurdum
I
stopped
the
waves
of
emotions
Haykıran
kalbi
susturdum
I
silenced
the
screaming
heart
Kendimin
katili
oldum
I
became
my
own
killer
(Ah
neler
çektim
ben)
(Oh,
what
I've
been
through)
(Ah
bi
bilsen)
(Oh,
if
only
you
knew)
(Ah
neler
çektim
ben)
(Oh,
what
I've
been
through)
(Dağ
olsan
yarılırdın)
(If
you
were
a
mountain,
you
would
crack)
(Ah
neler
çektim
ben)
(Oh,
what
I've
been
through)
(Ah
bi
bilsen)
(Oh,
if
only
you
knew)
(Ah
neler
çektim
ben)
(Oh,
what
I've
been
through)
(Derya
olsan
kururdun)
(If
you
were
a
sea,
you
would
dry
up)
İçimdeki
ateşi
çıkartarak
kendimi
soğuttum
I
extinguished
the
fire
within
me,
cooling
myself
down
Kana
kana
Blood
for
blood
Son
damlasına
kadar
akıtıp
yaramı
böyle
kapattım
I
let
it
all
flow
out,
until
the
last
drop,
that's
how
I
closed
my
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.