Amo988 - Neler Çektim Ben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amo988 - Neler Çektim Ben




Neler Çektim Ben
What I've Been Through
Kaçtım geçmişten
I ran from the past
Geçmişte kalan kendimden
From the me that was left behind in the past
Göz doyurmayan sevgimden
From my love that was never enough
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Yüzüm gülüyo kanıyorum içten
My face is smiling, but I'm bleeding inside
Bıktım içimdeki yanan hiçten
I'm tired of the burning void inside me
Vücudumdan gitmeyen izler
Marks that won't leave my body
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Ah bi bilsen
Oh, if only you knew
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Dağ olsan yarılırdın
If you were a mountain, you would crack
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Ah bi bilsen
Oh, if only you knew
Ah neler çektim ben
Oh, what I've been through
Derya olsan kururdun
If you were a sea, you would dry up
Yana yana
Side by side
İçimdeki ateşi çıkartarak kendimi soğuttum
I extinguished the fire within me, cooling myself down
Kana kana
Blood for blood
Son damlasına kadar akıtıp yaramı böyle kapattım
I let it all flow out, until the last drop, that's how I closed my wound
Ah sevgim yetmedi
Oh, my love wasn't enough
Ah kendim yetemedim
Oh, I couldn't be enough for myself
Ah sabrım tükendi
Oh, my patience ran out
Ah gücüm kalmadı
Oh, I had no strength left
Öldüm kendimi ben vurdum
I killed myself, I shot myself
Duygu dalgaları durdurdum
I stopped the waves of emotions
Haykıran kalbi susturdum
I silenced the screaming heart
Kendimin katili oldum
I became my own killer
(Ah neler çektim ben)
(Oh, what I've been through)
(Ah bi bilsen)
(Oh, if only you knew)
(Ah neler çektim ben)
(Oh, what I've been through)
(Dağ olsan yarılırdın)
(If you were a mountain, you would crack)
(Ah neler çektim ben)
(Oh, what I've been through)
(Ah bi bilsen)
(Oh, if only you knew)
(Ah neler çektim ben)
(Oh, what I've been through)
(Derya olsan kururdun)
(If you were a sea, you would dry up)
Yana yana
Side by side
İçimdeki ateşi çıkartarak kendimi soğuttum
I extinguished the fire within me, cooling myself down
Kana kana
Blood for blood
Son damlasına kadar akıtıp yaramı böyle kapattım
I let it all flow out, until the last drop, that's how I closed my wound





Авторы: Ali Mohammed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.