Текст и перевод песни Amo988 - Oda 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sardı
beni
bir
güzel
gülüşüyle
Очаровала
меня
своей
прекрасной
улыбкой,
Güzel
yüzlü
kahve
gözüyle
Красотой
лица
и
карими
глазами.
Beni
benden
aldı
sözüyle
Своими
словами,
вскружила
мне
голову,
Dayanamam,
şaşırttı
beni
onun
bana
bakması
Не
могу
устоять,
её
взгляд
на
меня
ошеломляет.
Yolda
duran
çapkın
olması
Её
кокетливый
вид
на
улице,
Oldum
ama
o
hallerin
hastası
Сделал
меня
зависимым
от
этих
манер.
Dayanamam
Не
могу
устоять,
Tutuldum
ben
onun
bakışına
Я
пленен
её
взглядом.
Sevicem
onu
bu
gece
ya
Я
буду
любить
её
этой
ночью,
5 numaralı
odasında
В
комнате
номер
пять.
Tutuldum
ben
onun
bakışına
Я
пленен
её
взглядом,
Sevicem
onu
bu
gece
ya
Я
буду
любить
её
этой
ночью,
5 numaralı
odasında
(odasında)
В
комнате
номер
пять
(в
комнате
номер
пять).
Sardı
beni
bir
gülüşüyle
Очаровала
меня
своей
улыбкой,
Güzel
yüzlü
kahve
gözüyle
Красотой
лица
и
карими
глазами.
Beni
benden
aldı
sözüyle
Своими
словами
вскружила
мне
голову,
Dayanamam,
şaşırttı
beni
onun
bana
bakması
Не
могу
устоять,
её
взгляд
на
меня
ошеломляет.
Yolda
duran
çapkın
olması
Её
кокетливый
вид
на
улице,
Oldum
ama
o
hallerin
hastası
Сделал
меня
зависимым
от
этих
манер.
Dayanamam
Не
могу
устоять,
Tutuldum
ben
onun
bakışına
Я
пленен
её
взглядом.
Sevicem
onu
bu
gece
ya
Я
буду
любить
её
этой
ночью,
5 numaralı
odasında
В
комнате
номер
пять.
Tutuldum
ben
onun
bakışına
Я
пленен
её
взглядом,
Sevicem
onu
bu
gece
ya
(bu
gece
ya)
Я
буду
любить
её
этой
ночью
(этой
ночью),
5 numaralı
odasında
В
комнате
номер
пять.
Tutuldum
ben
onun
bakışına
Я
пленен
её
взглядом,
Sevicem
onu
bu
gece
ya
(bu
gece
ya)
Я
буду
любить
её
этой
ночью
(этой
ночью),
5 numaralı
odasında
В
комнате
номер
пять.
(Beş
numararlı
odasında)
(В
комнате
номер
пять).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.