Текст и перевод песни Amon Amarth feat. Doro Pesch - A Dream That Cannot Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dream That Cannot Be
Мечта, которой не суждено сбыться
Years
of
wait
are
over
now
Годы
ожидания
позади,
She's
almost
in
my
grasp
Ты
почти
в
моих
руках.
Now
I
will
fulfill
my
vow
Теперь
я
выполню
свой
обет,
She
will
be
mine
at
last
Ты
будешь
моей,
наконец.
I
feel
him
near
Я
чувствую
его
рядом,
The
boy
estranged
has
now
returned
Чужой
мальчишка
вернулся.
A
full
grown
man,
but
still
I
fear
that
nothing's
changed
Взрослый
мужчина,
но
я
боюсь,
что
ничего
не
изменилось.
He
simply
does
not
understand
Он
просто
не
понимает.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
And
I'll
show
you
И
я
покажу
тебе,
What
your
life
could
be
Какой
могла
бы
быть
твоя
жизнь.
You
can't
see
Ты
не
видишь,
That
I
am
free
Что
я
свободна.
My
life
is
mine,
not
yours,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
а
не
тебе,
So
leave
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое.
Through
forests
deep,
over
mountains
high
Сквозь
густые
леса,
через
высокие
горы,
I've
crossed
the
waves
for
her
Я
пересек
моря
ради
тебя.
In
shadows
dark,
this
cursed
night
В
темных
тенях
этой
проклятой
ночи
My
thoughts
and
memories
stir
Мои
мысли
и
воспоминания
оживают.
I've
left
the
memories
of
our
youth
behind
Я
оставил
позади
воспоминания
нашей
юности,
I
don't
know
what
he
hopes
to
find
Я
не
знаю,
что
он
надеется
найти.
In
the
shadows
he
waits
for
me
В
тенях
он
ждет
меня,
Following
a
dream
that
cannot
be
Следуя
мечте,
которой
не
суждено
сбыться.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
And
I'll
show
you
И
я
покажу
тебе,
What
your
life
could
be
Какой
могла
бы
быть
твоя
жизнь.
You
can't
see
Ты
не
видишь,
That
I
am
free
Что
я
свободна.
My
life
is
mine,
not
yours,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
а
не
тебе,
So
leave
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое.
She
refuses
to
leave
Она
отказывается
уходить,
So
I
grab
her
by
force
Поэтому
я
хватаю
ее
силой.
I
pull
the
knife
I've
concealed
Я
выхватываю
спрятанный
нож,
I
put
the
edge
to
his
throat
Я
приставляю
лезвие
к
его
горлу.
Shocked
by
the
attack
Шокированная
нападением,
I
can
feel
her
final
words
sear
Я
чувствую,
как
ее
последние
слова
обжигают:
Leave
and
never
come
back
Уйди
и
никогда
не
возвращайся,
Or
I'll
cut
you
ear
to
ear
Или
я
перережу
тебе
горло
от
уха
до
уха.
You
can't
see
Ты
не
видишь,
That
I
am
free
Что
я
свободна.
My
life
is
mine,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
Not
yours,
so
leave
me
be
А
не
тебе,
так
что
оставь
меня
в
покое.
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя,
He
said
to
me
Сказал
он
мне.
And
I'll
show
you
what
your
life
could
be
И
я
покажу
тебе,
какой
могла
бы
быть
твоя
жизнь.
She
said
to
me
Сказала
она
мне.
My
life
is
mine,
not
yours,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
а
не
тебе,
So
leave
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Just
leave
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, JOHAN HEGG, OLAVI MIKKONEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.