Текст и перевод песни Amon Amarth - A Dream That Cannot Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dream That Cannot Be
Мечта, которой не суждено сбыться
Years
of
wait
are
over
now
Годы
ожидания
прошли
She's
almost
in
my
grasp
Она
почти
в
моих
руках
Now
I
will
fulfill
my
vow
Теперь
я
исполню
свою
клятву
She
will
be
mine
at
last
Она
будет
моей
наконец
I
feel
him
near
Я
чувствую
его
рядом
The
boy
estranged
has
now
returned
Отчужденный
парень
вернулся
A
full
grown
man,
but
still
I
fear
that
nothing's
changed
Хотя
он
уже
взрослый,
я
боюсь,
что
ничего
не
изменилось
He
simply
does
not
understand
Он
просто
не
понимает
Come
with
me
Пойдем
со
мной
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя
And
I'll
show
you
И
я
покажу
тебе
What
your
life
could
be
Какой
может
быть
твоя
жизнь
You
can't
see
Ты
не
видишь
That
I
am
free
Что
я
свободен
My
life
is
mine,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
Not
yours,
so
leave
me
be
А
не
тебе,
так
что
оставь
меня
в
покое
Through
forests
deep,
over
mountains
high
Сквозь
густые
леса,
через
высокие
горы
I've
crossed
the
waves
for
her
Я
пересек
волны
ради
нее
In
shadows
dark,
this
cursed
night
В
темных
тенях,
в
эту
проклятую
ночь
My
thoughts
and
memories
stir
Мои
мысли
и
воспоминания
тревожат
меня
I've
left
the
memories
Я
оставил
воспоминания
Of
our
youth
behind
О
нашей
юности
позади
I
don't
know
what
he
hopes
to
find
Не
знаю,
на
что
он
надеется
In
the
shadows
he
waits
for
me
В
тенях
он
ждет
меня
Come
with
me
Пойдем
со
мной
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя
And
I'll
show
you
И
я
покажу
тебе
What
your
life
could
be
Какой
может
быть
твоя
жизнь
You
can't
see
Ты
не
видишь
That
I
am
free
Что
я
свободен
My
life
is
mine,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
Not
yours,
so
leave
me
be
А
не
тебе,
так
что
оставь
меня
в
покое
She
refuses
to
leave
Она
отказывается
уходить
So
I
grab
her
by
force
Поэтому
я
хватаю
ее
силой
I
pull
the
knife
I've
concealed
Я
достаю
нож,
который
я
спрятал
I
put
the
edge
to
his
throat
Я
приставляю
лезвие
к
его
горлу
Shocked
by
the
attack
Потрясенный
нападением
I
can
feel
her
final
words
sear
Я
слышу,
как
ее
последние
слова
пронзают
меня
Leave
and
never
come
back
Уходи
и
никогда
не
возвращайся
Or
I'll
cut
you
ear
to
ear
Или
я
разрежу
тебя
от
уха
до
уха
You
can't
see
Ты
не
видишь
That
I
am
free
Что
я
свободен
My
life
is
mine,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
Not
yours,
so
leave
me
be
А
не
тебе,
так
что
оставь
меня
в
покое
I'll
set
you
free
Я
освобожу
тебя
He
said
to
me
Сказал
он
мне
And
I'll
show
you
what
your
life
could
be
И
я
покажу
тебе,
какой
может
быть
твоя
жизнь
She
said
to
me
Сказала
она
мне
My
life
is
mine,
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
Not
yours,
so
leave
me
be!
А
не
тебе,
так
что
оставь
меня
в
покое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.