Текст и перевод песни Amon Amarth - Coming of the Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming of the Tide
Приход Волны
Racing
'cross
the
arctic
lands
Мчусь
по
арктическим
землям,
A
mounted
legion
Конный
легион
Under
my
command
Под
моим
командованием.
We're
a
brutal
force
Мы
— грубая
сила,
No
men
can
withstand
Которой
никто
не
может
противостоять,
Total
havoc
is
at
hand
Полный
хаос
близок.
See
the
black
crows
circle
high
Видишь,
чёрные
вороны
кружат
в
вышине,
Waiting
for
brave
men
to
die
Ждут
смерти
храбрецов.
They
sense
the
coming
of
the
tide
Они
чувствуют
приход
волны,
When
opposition's
swept
aside
Когда
сопротивление
будет
сметено.
The
fateful
message
Роковая
весть
Reached
us
months
ago
Достигла
нас
месяцы
назад,
That
our
home
was
under
siege
Что
наш
дом
в
осаде.
And
since
that
day
И
с
того
дня
We've
been
heading
north
Мы
шли
на
север,
Our
kinsmen
needed
our
relief
Наши
родичи
нуждались
в
нашей
помощи.
As
we
near
our
fortress
walls
Когда
мы
приблизились
к
стенам
крепости,
Black
smoke
is
rising
to
the
sky
Чёрный
дым
поднимался
к
небу.
Burnt
black
ruins
Сгоревшие
чёрные
руины
Of
our
father's
halls
Чертогов
наших
отцов
And
corpses
greet
our
tired
eyes
И
трупы
встречают
наши
усталые
глаза.
What
madness
led
them
to
attack
Какое
безумие
толкнуло
их
на
атаку?
Victory
could
not
be
won
Победа
была
невозможна,
They
must've
known
Они
должны
были
знать,
There
was
no
turning
back
Что
пути
назад
нет.
And
now
they
all
are
gone
И
теперь
все
они
мертвы.
No
woman,
child
or
man
was
spared
Ни
женщины,
ни
ребёнка,
ни
мужчины
не
пощадили,
Their
bodies
lying
where
they
fell
Их
тела
лежат
там,
где
они
пали.
Suffering,
anguish
and
despair
Страдания,
муки
и
отчаяние,
As
they
went
through
living
hell
Они
прошли
через
ад.
So
now
we're
on
the
ride
again
И
теперь
мы
снова
в
пути,
And
vengeance
is
И
месть
—
Our
newfound
path
Наш
новый
путь.
We
draw
our
strength
Мы
черпаем
силы
From
grief
and
pain
Из
горя
и
боли.
These
bastards
shall
know
Эти
ублюдки
узнают
Our
endless
wrath
Наш
бесконечный
гнев.
See
the
black
crows
circle
high
Видишь,
чёрные
вороны
кружат
в
вышине,
Waiting
for
brave
men
to
die
Ждут
смерти
храбрецов.
This
is
the
coming
of
the
tide
Это
приход
волны,
When
opposition's
swept
aside
Когда
сопротивление
будет
сметено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Fredrick Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.