Текст и перевод песни Amon Amarth - Death in Fire (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death in Fire (live)
Смерть в огне (живьём)
The
wait
is
soon
at
end
Ожидание
скоро
кончится,
моя
воительница.
Always
charge
never
bend
Всегда
атакуй,
никогда
не
сдавайся.
Morning
is
here,
make
your
stand
Утро
настало,
займи
свою
позицию.
Live
for
honor,
glory,
death
in
fire!
Живи
ради
чести,
славы,
смерти
в
огне!
Total
war
is
here
Тотальная
война
здесь.
Face
it
without
fear
Встречай
её
без
страха.
Age
of
sword,
age
of
spear
Век
меча,
век
копья.
Fight
for
honor,
glory,
death
in
fire!
Сражайся
за
честь,
славу,
смерть
в
огне!
See
the
fire
rise
Видишь,
как
поднимается
огонь?
Flames
are
raging
high
Пламя
бушует
высоко.
Soon
all
will
burn
and
die
Скоро
всё
сгорит
и
умрёт.
Burn
for
honor,
glory,
death
in
fire!
Гори
за
честь,
славу,
смерть
в
огне!
Storm
of
lethal
flames
Шторм
смертоносного
пламени.
Only
death
remains
Остаётся
только
смерть.
Ragnarok
is
closing
in
Рагнарёк
приближается.
Die
for
honor,
glory,
death
in
fire!
Умри
за
честь,
славу,
смерть
в
огне!
Forces
of
chaos
is
on
the
move
Силы
хаоса
пришли
в
движение.
Everyone,
choose
your
side
Каждый,
выбирай
свою
сторону.
And
know
the
end
is
coming
soon
И
знай,
что
конец
близок.
The
day
for
all
to
die
День,
когда
всем
суждено
умереть.
The
day
is
here
when
Bifrost
breaks
Настал
день,
когда
Биврёст
рушится.
Nor
sun
or
moon
will
rise
Ни
солнце,
ни
луна
не
взойдут.
When
the
dead
rise
from
their
graves
Когда
мёртвые
восстанут
из
могил.
And
Surtur
spreads
his
fire
И
Суртур
распространит
свой
огонь.
All
you
know
will
wither
away
Всё,
что
ты
знаешь,
исчезнет.
And
sink
into
the
sea
И
погрузится
в
море.
A
new
world
will
be
born
one
day
Новый
мир
родится
однажды.
Where
everyone
is
free
Где
каждый
будет
свободен.
Total
war
is
here,
face
it
without
fear
Тотальная
война
здесь,
встречай
её
без
страха.
Age
of
sword,
age
of
spear
Век
меча,
век
копья.
Fight
for
honor,
glory,
death
in
fire!
Сражайся
за
честь,
славу,
смерть
в
огне!
Storm
of
lethal
flames
Шторм
смертоносного
пламени.
Only
death
remains
- Ragnar?
k
is
our
fate
Остаётся
только
смерть
- Рагнарёк
- наша
судьба.
Die
for
honor,
die
for
glory
Умри
за
честь,
умри
за
славу.
Die,
death
in
fire!
Умри,
смерть
в
огне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, Fredrick Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.