Amon Amarth - Once Sent From the Golden Hall (Sunlight recording) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amon Amarth - Once Sent From the Golden Hall (Sunlight recording)




Once Sent From the Golden Hall (Sunlight recording)
Посланные из Золотого Чертога (запись Sunlight)
Rumbling thunder cracks the sky
Грохочущий гром раскалывает небо,
And rain starts pouring down
И дождь начинает лить,
Lightning strikes a cold bright light
Молния вспыхивает холодным ярким светом
Upon the blooddrenched ground
Над окровавленной землей.
The sword play is hard
Битва жестока,
And many fall
И многие падают,
Steel bites sharp in flesh
Сталь вонзается в плоть,
And upon a mountain
И на горе,
Towering tall
Высоко возвышающейся,
Stand the messengers of death
Стоят вестники смерти.
Five horsemen in armour bright
Пять всадников в сияющих доспехах,
Waiting in the flashing light
Ждут в мерцающем свете,
Looking down upon the field
Смотрят вниз на поле,
Where Vikings fight with axe and shield
Где викинги сражаются с топором и щитом.
On stallions black as night
На жеребцах черных, как ночь,
With eyes burning red
С глазами, горящими красным,
They ride with thunder to the fight
Они скачут с громом в бой,
Deliverance of certain death
Неся неминуемую смерть.
A warcry loud as Heimdall′s horn
Боевой клич, громкий, как рог Хеймдалля,
Echoes across the land
Раздается по всей земле,
Enemies who hear it freeze to the bone
Враги, услышав его, цепенеют до костей,
Friends of doom proudly stand
Друзья рока гордо стоят.
They ride faster than the wind
Они скачут быстрее ветра,
With lightning speed they strike
С молниеносной скоростью они атакуют,
Black ravens follow where they've been
Черные вороны следуют за ними,
To feed from those who died
Чтобы кормиться теми, кто погиб.
With power they wield their swords
С силой они размахивают мечами,
As they ride down fleeing men
Скача на бегущих,
Sending them to Hel′s dark court
Посылая их в темный чертог Хель,
To never come back again
Чтобы никогда не вернуться.
The warriors ride once more
Воины скачут обратно,
To the mountain from which they came
К горе, откуда они пришли,
Once sent by the gods to war
Когда-то богами посланные на войну,
And they never return in shame
И они никогда не вернутся с позором.





Авторы: JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.