Текст и перевод песни Amon Amarth - Tattered Banners and Bloody Flags
There
comes
Lopt,
the
treacherous
А
вот
и
Лопт,
коварный.
Lusting
for
revenge
Жажда
мести
He
leads
the
legions
of
the
dead
Он
возглавляет
легионы
мертвых.
Towards
the
Aesir's
realm
К
царству
асов.
They
march
in
full
battle
dress
Они
маршируют
в
полном
боевом
облачении.
With
faces
grim
and
pale
С
мрачными
и
бледными
лицами.
Tattered
banners
and
bloody
flags
Рваные
знамена
и
окровавленные
флаги.
Rusty
spears
and
blades
Ржавые
копья
и
клинки.
Cries
ring
out
loud
and
harsh
Крики
звучат
громко
и
резко
From
cracked
and
broken
horns
Из
треснувших
и
сломанных
рогов
Long
forgotten
battle
cries
Давно
забытые
боевые
кличи
In
strange
and
foreign
tongues
На
чужих
и
незнакомых
языках.
Spear
and
sword
clash
rhythmically
Копье
и
меч
бьются
ритмично.
Against
the
broken
shields
they
beat
Они
бьются
о
разбитые
щиты.
They
bring
their
hate
and
anarchy
Они
приносят
свою
ненависть
и
анархию.
Onto
Vigrid's
battlefield
На
поле
битвы
Вигрид
There
comes
Lopt,
the
treacherous
А
вот
и
Лопт,
коварный.
He
stands
against
the
gods
Он
противостоит
богам.
His
army
grim
and
ravenous
Его
армия
мрачная
и
ненасытная
Lusting
for
their
blood
Жажду
их
крови.
Nowhere
is
longer
safe
Нигде
больше
не
безопасно.
The
earth
moves
under
our
feet
Земля
движется
под
нашими
ногами.
The
great
world
tree,
Yggdrasil
Великое
Мировое
Древо,
Иггдрасиль.
Trembles
to
its
roots
Дрожит
до
самых
корней.
Sons
of
Muspel
gird
the
field
Сыны
Муспеля
опоясывают
поле.
Behind
them
Midgaard
burns
Позади
них
пылает
Мидгард.
Hrym's
horde
march
from
Nifelheim
Орда
хрима
выходит
из
Нифльхейма.
And
the
Fenris
wolf
returns
И
Волк
Фенрис
возвращается.
Heimdal
grips
the
Giallarhorn
Хеймдаль
сжимает
Гьяллархорн.
He
sounds
that
dreaded
note
Он
издает
ужасную
ноту.
Oden
rides
to
quest
the
Norns
Один
едет
искать
Норн.
But
their
web
is
torn
Но
их
паутина
порвана.
The
Aesir
rides
out
to
war
Асы
выезжают
на
войну.
With
armor
shining
bright
С
броней,
сияющей
ярко.
Followed
by
the
einherjer
За
ним
следуют
эйнхерийцы.
See
valkyries
ride
Смотри,
Как
скачут
Валькирии.
Nowhere
is
longer
safe
Нигде
больше
не
безопасно.
The
earth
moves
under
our
feet
Земля
движется
под
нашими
ногами.
The
great
world
tree,
Yggdrasil
Великое
Мировое
Древо,
Иггдрасиль.
Trembles
to
its
roots
Дрожит
до
самых
корней.
Sons
of
Muspel
gird
the
field
Сыны
Муспеля
опоясывают
поле.
Behind
them
Midgaard
burns
Позади
них
пылает
Мидгард.
Hrym's
horde
march
from
Nifelheim
Орда
хрима
выходит
из
Нифльхейма.
And
the
Fenris
wolf
returns
И
Волк
Фенрис
возвращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, FREDRIK ANDERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.