Amon Amarth - The Dragons Flight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amon Amarth - The Dragons Flight




Alone he stands in the doorway
Он стоит в дверях один.
His family's still asleep
Его семья еще спит.
Gazing at the starlit horizon
Смотрю на звездный горизонт.
And the moonsparking sea
И море, сверкающее Луной.
When dawn comes he must leave them
Когда наступит рассвет, он должен покинуть их.
His home, his children and loved
Его дом, его дети и любимые.
For his destiny beyond those waves
За его судьбу за этими волнами.
Known only to the Norns
Известно только Норнам.
He's already dressed ready to leave
Он уже одет и готов уйти.
His four friends are waiting by the shore
Его четверо друзей ждут на берегу.
Each with a dragon ship
Каждый с кораблем-драконом.
And one hundred men prepared for war
И сто человек приготовились к войне.
He returns to his bed kissing
Он возвращается в постель и целуется.
His sleeping wife goodbye
Его спящая жена прощай
And as he leaves his youngest son
И когда он покидает своего младшего сына
A tear rolls from his eye
Из его глаз катится слеза.
They set sail with the first morning rays
Они отплыли с первыми лучами солнца.
Heading for glorious wars
Направляясь к славным войнам
And as the five ships steer out from the bay
И когда пять кораблей выходят из бухты ...
Their hearts pound like never before
Их сердца бьются как никогда раньше.
The wind is strong, the sun is warm
Ветер сильный, солнце теплое.
Their dragons fly' across the waves
Их драконы летают по волнам.
No greenfaces are seen here onboard
Здесь на борту не видно зеленых лиц.
Only a crowd of braves
Только толпа храбрецов.
Many night pass
Проходит много ночей.
And days long as a year
И дни длинные, как год.
They await the battle
Они ждут битвы.
They await without fear
Они ждут без страха.
On the morning the fifth day
Утром пятого дня.
Before the sun arose
До восхода солнца.
They hear bells chime and see pyres
Они слышат звон колоколов и видят погребальные костры.
Torched at a nearby coast
Сожжен на соседнем побережье.
"Lower the sail, grab your oars, now men it's time to act!
"Опускайте паруса, хватайте весла, пора действовать!
Row like the wind to the shore, row like the wind to attack!
Греби, как ветер, к берегу, греби, как ветер, в атаку!
Attack
Атака
Attack
Атака
Attack
Атака
Row like the wind to attack!
Греби, как ветер, в атаку!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.