Текст и перевод песни Amon Amarth - Vs. the World
Once
we
were
scum
of
the
earth
Когда-то
мы
были
отбросами
земли.
Now
we've
cleared
our
names
Теперь
мы
очистили
наши
имена.
In
Nifelheim
came
rebirth
В
Нифльхейме
наступило
перерождение.
Baptized
in
Mount
Doom's
flames
Крещенный
в
пламени
Роковой
Горы
A
decade
now
we've
fought
this
war
Уже
десять
лет
мы
ведем
эту
войну.
Never
yielding
from
our
path
Никогда
не
сворачивай
с
нашего
пути.
Our
journeys
take
us
to
foreign
shores
Наши
путешествия
ведут
нас
к
чужим
берегам.
Where
we
let
our
metal
blast
Где
мы
позволим
нашему
металлу
взорваться
We've
been
battered
and
left
for
dead
Нас
избили
и
оставили
умирать.
We've
been
beaten
and
we
have
bled
Мы
были
побеждены
и
истекали
кровью.
But
we
always
made
it
through
Но
мы
всегда
справлялись.
Versus
the
world
Против
всего
мира
This
may
be
our
last
quest
Возможно,
это
наше
последнее
задание.
Before
we're
put
to
rest
Пока
нас
не
отправили
на
покой.
The
end
is
coming
soon
Скоро
наступит
конец.
Versus
the
world
Против
всего
мира
Warriors
of
the
grave
took
us
south
Воины
могилы
повели
нас
на
юг.
Hell
bent
on
genocide
Одержим
идеей
геноцида.
They
made
us
face
the
brutal
truth
Они
заставили
нас
взглянуть
в
лицо
жестокой
правде.
This
would
be
no
easy
ride
Это
будет
нелегкая
поездка.
Grotesque
creatues
of
the
sky
Гротескные
создания
неба
Met
with
us
on
winter
fields
Встретилась
с
нами
на
зимних
полях.
Christian
god
cast
aside
Христианский
Бог
отвергнут
Massacre
of
hallowed
eve
Резня
в
священной
Еве
We've
been
battered
and
left
for
dead
Нас
избили
и
оставили
умирать.
We've
been
beaten
and
we
have
bled
Мы
были
побеждены
и
истекали
кровью.
But
we
always
made
it
through
Но
мы
всегда
справлялись.
Versus
the
world
Против
всего
мира
This
may
be
our
last
quest
Возможно,
это
наше
последнее
задание.
Before
we're
put
to
rest
Пока
нас
не
отправили
на
покой.
The
end
is
coming
soon
Скоро
наступит
конец.
Versus
the
world,
versus
the
world
Против
всего
мира,
против
всего
мира.
Persian
demons
brought
us
south
Персидские
демоны
привели
нас
на
юг.
On
merciless
campaign
О
беспощадной
кампании
We've
raided
the
western
shores
Мы
совершили
набег
на
западные
берега.
Always
going
against
the
grain
Всегда
идет
против
течения.
All
these
years
we've
fought
to
win
Все
эти
годы
мы
боролись
за
победу.
And
sometimes
almost
died
И
иногда
почти
умирал.
I
tell
you
now,
we
won't
give
in
Говорю
тебе,
мы
не
сдадимся.
Without
a
vicious
fight
Без
жестокой
борьбы.
We've
been
battered
and
left
for
dead
Нас
избили
и
оставили
умирать.
We've
been
beaten
and
we
have
bled
Мы
были
побеждены
и
истекали
кровью.
Versus
the
world
Против
всего
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Fredrick Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.