Текст и перевод песни Amon Düül II - All the Years Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Years Round
Все эти годы
At
first
I
saw
them
Сначала
я
увидел
их,
In
the
bright
morning
light
В
ярком
свете
утра,
A
milestone
on
their
shoulders
С
вехой
на
плечах,
A
horse
at
their
side
Коня
под
уздцы
ведя.
A
horse
they
came
over
На
коне
они
прибыли
From
the
land
of
constant
fight
Из
края
вечной
борьбы.
At
the
corner
they
were
waiting
На
углу
они
ждали
For
a
winner
of
their
size
Победителя
равного
им,
Nut
the
managers
were
taking
over
Но
менеджеры
уже
прибрали
к
рукам
The
profession
of
disguise
Искусство
маскировки.
And
they
went
into
a
rainbow
И
они
ушли
в
радугу,
And
they
lived
there
for
many
years
И
жили
там
много
лет,
Till
one
day
they
tried
to
go
Пока
однажды
не
попытались
уйти,
But
burning
was
their
gear
Но
их
снаряжение
сгорело.
Are
you
waiting
for
the
take-off
Ты
ждешь
взлета?
Are
you
waiting
for
the
show
Ты
ждешь
шоу?
No
winner
will
be
coming
Победитель
не
придет,
You
really
should
know
Ты
должна
это
знать.
Neo-Nazi
doom
advisors
sticking
in
the
mud
Нео-нацистские
советники-пророки
гибели
увязли
в
грязи,
While
Hindustanian
horses
refuse
a
haircut
А
индийские
кони
отказываются
стричься.
Windswept
children
running
wild
on
the
land
Обветренные
дети
бегают
по
земле,
Lonely
tele-typers
ticking
in
Tschaikowsky′s
tent
Одинокие
телетайписты
стучат
в
шатре
Чайковского.
Pig-pink-coloured
ministers
are
ready
to
drop
Свино-розовые
министры
готовы
пасть,
They
cut
down
all
the
flowers
on
the
way
to
the
top
Они
срезали
все
цветы
на
пути
к
вершине.
While
frogmen
encircle
the
Zig-Zag
Cinema
А
водолазы
окружают
кинотеатр
"Зигзаг",
And
salvation's
sisters
enter
the
Turkish
Opera
И
сестры
спасения
входят
в
Турецкую
оперу.
Pudding-face
publicity
promoters
call
Пиарщики
с
лицами,
как
пудинг,
зовут,
For
a
sign
on
the
invisible
wall
Просят
знак
на
невидимой
стене,
While
prophets
drive
past
on
compressed
air
Пока
пророки
проезжают
мимо
на
сжатом
воздухе,
And
caravans
of
cameras
do
not
care
А
караваны
камер
ничего
не
замечают.
The
boomerang
battery
bands-man
on
his
sphinx-like
bike
Музыкант
батареи
бумерангов
на
своем
сфинксоподобном
велосипеде,
Is
mostly
from
Saturday
to
Sunday
on
strike
В
основном
бастует
с
субботы
по
воскресенье,
While
formulas
go
to
pieces
close
at
the
ground
Пока
формулы
разваливаются
у
самой
земли,
On
their
way
down
the
hill
all
the
years′
round
Катясь
с
горы
все
эти
годы.
Later
I
saw
them
Позже
я
увидел
их
In
a
rusty
limousine
В
ржавом
лимузине,
A
guitar
on
their
shoulder
С
гитарой
на
плече,
To
leave
the
golden
mean
Покидающими
золотую
середину,
Where
the
cleric
is
a
clown
Где
священник
— клоун,
And
the
colours
are
clean
А
цвета
чисты.
At
the
corner
they
were
waiting
На
углу
они
ждали
For
a
splendid
slot
machine
Великолепного
игрового
автомата,
Which
could
change
wine
into
water
Который
мог
превратить
вино
в
воду,
And
reality
into
a
dream
А
реальность
в
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Weinzierl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.