Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmares
of
failures
Alpträume
vom
Scheitern
I
swear
it
be
hauntin'
me
Ich
schwör',
die
verfolg'n
mich
Dreamin'
of
millions
Träum'
von
Millionen
That
money
be
callin'
me
Das
Geld
ruft
zu
mir
Don't
need
a
bitch
if
she
can't
give
her
all
to
me
Brauch
kein
Weib,
wenn
sie
sich
nicht
ganz
auf
mich
einlässt
Trip
to
Tulum
Trip
nach
Tulum
Cause
she
kept
sayin'
border
me
Weil
sie
andauernd
"Grenze
zu
mir"
sagte
Outta
control
Außer
Kontrolle
Conduct
disorderly
Verhalte
mich
ordnungswidrig
Residual
funds
comin'
in
quarterly
Nachbessernde
Prämien
komm'n
vierteljährlich
So
it
will
be
no
shortin'
me
Also
wird
keiner
mich
knapp
halten
I
need
mine
Ich
will
meins
Idgaf
who
got
more
than
me
Mir
egal
wer
mehr
hat
als
ich
Nightmares
of
failures
Alpträume
vom
Scheitern
I
swear
it
be
hauntin'
me
Ich
schwör',
die
verfolg'n
mich
Dreamin'
of
millions
Träum'
von
Millionen
That
money
be
callin'
me
Das
Geld
ruft
zu
mir
Don't
need
a
bitch
if
she
can't
give
her
all
to
me
Brauch
kein
Weib,
wenn
sie
sich
nicht
ganz
auf
mich
einlässt
Trip
to
Tulum
Trip
nach
Tulum
Cause
she
kept
sayin'
border
me
Weil
sie
andauernd
"Grenze
zu
mir"
sagte
Outta
control
Außer
Kontrolle
Conduct
disorderly
Verhalte
mich
ordnungswidrig
Residual
funds
comin'
in
quarterly
Nachbessernde
Prämien
komm'n
vierteljährlich
So
it
will
be
no
shortin'
me
Also
wird
keiner
mich
knapp
halten
I
need
mine
Ich
will
meins
Idgaf
who
got
more
than
me
Mir
egal
wer
mehr
hat
als
ich
A
couple
my
niggas
ain't
even
here
to
ball
wit
me
Ein
paar
meiner
Niggas
sind
nicht
mal
hier,
um
abzugehen
mit
mir
Full
speed
ahead
Volle
Kraft
voraus
No
delays
or
detouring
me
Keine
Verzögerung,
kein
Umleiten
von
mir
If
rap
don't
work
Wenn
Rap
nicht
klappt
I'ma
save
up
for
a
quarter
key
Spar
ich
auf
'n
Viertelkilo
Cause
I
gotta
make
sure
that
my
daughter
eat
Weil
ich
sicherstell'n
muss,
dass
meine
Tochter
isst
Yeah
I
gotta
make
sure
that
the
fam
good
Ja,
ich
muss
sicherstell'n,
dass
die
Family
gut
ist
This
is
my
job
and
I
do
my
job
damn
good
Das
ist
mein
Job
und
ich
mach'
meinen
Job
verdammt
gut
Work
in
the
cabinet
next
to
the
canned
goods
Arbeit
im
Schrank
neben
den
Konserven
If
pure
hustle
don't
get
me
there
Wenn
purer
Hustle
mich
nicht
hinbringt
The
Plan
should
Sollte
'Der
Plan'
es
Switched
up
my
jeweler
Wechselte
meinen
Juwelier
Now
my
diamonds
wetter
Jetzt
sind
meine
Diamanten
nasser
Like
Gee
wanna
see
everybody
shine
together
Wie
Gee,
will
alle
strahl'n
sehn
gemeinsam
You
rappin'
off
beat
Du
rappst
falsch
auf'm
Beat
But
my
timing
better
Doch
mein
Timing
ist
g'scheiter
Can't
dress
like
this
Kann
so
nicht
angezogen
sein
And
my
rhymin'
better
Und
mein
Rhyme
ist
besser
I
will
not
lose
Ich
werde
nicht
verlieren
Feelin'
like
Jigga
man
Fühl'
mich
wie
Jigga
man
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie's
ist
Mase
and
Killa
Cam
Mase
und
Killa
Cam
This
my
best
shot
Das
ist
mein
bester
Schuss
A
is
the
trigger
man
A
ist
der
Schützenmann
U
probably
hopin'
I
miss
Du
hoffst
wohl,
dass
ich
verfehl'
But
I
do
not
give
a
damn
Doch
das
juckt
mich
kein
bisschen
Nightmares
of
failures
Alpträume
vom
Scheitern
I
swear
it
be
hauntin'
me
Ich
schwör',
die
verfolg'n
mich
Dreamin'
of
millions
Träum'
von
Millionen
That
money
be
callin'
me
Das
Geld
ruft
zu
mir
Don't
need
a
bitch
if
she
can't
give
her
all
to
me
Brauch
kein
Weib,
wenn
sie
sich
nicht
ganz
auf
mich
einlässt
Trip
to
Tulum
Trip
nach
Tulum
Cause
she
kept
sayin'
border
me
Weil
sie
andauernd
"Grenze
zu
mir"
sagte
Outta
control
Außer
Kontrolle
Conduct
disorderly
Verhalte
mich
ordnungswidrig
Residual
funds
comin'
in
quarterly
Nachbessernde
Prämien
komm'n
vierteljährlich
So
it
will
be
no
shortin'
me
Also
wird
keiner
mich
knapp
halten
I
need
mine
Ich
will
meins
Idgaf
who
got
more
than
me
Mir
egal
wer
mehr
hat
als
ich
Nightmares
of
failures
Alpträume
vom
Scheitern
I
swear
it
be
hauntin'
me
Ich
schwör',
die
verfolg'n
mich
Dreamin'
of
millions
Träum'
von
Millionen
That
money
be
callin'
me
Das
Geld
ruft
zu
mir
Don't
need
a
bitch
if
she
can't
give
her
all
to
me
Brauch
kein
Weib,
wenn
sie
sich
nicht
ganz
auf
mich
einlässt
Trip
to
Tulum
Trip
nach
Tulum
Cause
she
kept
sayin'
border
me
Weil
sie
andauernd
"Grenze
zu
mir"
sagte
Outta
control
Außer
Kontrolle
Conduct
disorderly
Verhalte
mich
ordnungswidrig
Residual
funds
comin'
in
quarterly
Nachbessernde
Prämien
komm'n
vierteljährlich
So
it
will
be
no
shortin'
me
Also
wird
keiner
mich
knapp
halten
I
need
mine
Ich
will
meins
Idgaf
who
got
more
than
me
Mir
egal
wer
mehr
hat
als
ich
Swaggy
motherfucker
Swaggy
motherfucker
You
don't
got
more
sauce
than
me
Du
hast
nicht
mehr
Sauce
als
ich
Stayin'
consistent
Bleib'
konstant
They
Should
give
awards
to
me
Man
sollte
mir
Auszeichnungen
geben
Shit'll
get
scrappy
Wird
rau
werden
If
you
dare
put
a
paw
on
me
Wenn
du
wagst
ne
Pfote
auf
mich
zu
legen
bought
an
AR-15
Kaufte
'ne
AR-15
And
nicknamed
it
Austin
Reaves
Und
gab
ihr
den
Spitznamen
Austin
Reaves
Throw
bread
in
the
stash
Pack
Brot
ins
Versteck
N
save
some
for
lawyer
fees
Und
spar
was
für
Anwaltskosten
I
cannot
trust
you
if
you
never
broke
laws
with
me
Ich
kann
dir
nicht
trau'n,
wenn
du
nie
Strafen
mit
mir
brichst
Dickin'
her
down,
Ballere
sie
durch,
While
she
diggin'
her
claws
in
me
Während
sie
Krallen
in
mir
gräbt
Love
to
swim
in
her
Liebe
es
in
ihr
zu
schwimmen
That
pussy
so
watery
Die
Pussy
so
wässrig
Got
her
legs
in
the
air
Hab
ihre
Beine
hoch
in
der
Luft
Doin'
handstands
Mach'
Handstand
If
my
words
don't
get
me
through
Wenn
meine
Worte
mich
nicht
durchbringen
Them
bands
can
Könn'n
es
die
Scheine
Smokin'
on
strands
Rauch'
fette
Buds
Straight
from
San
Fran
Direkt
aus
San
Fran
This
my
best
shot
Das
ist
mein
bester
Schuss
They
hopin'
my
blam
jam
Sie
hoffen
mein
Bumm
knallt
Me
and
bro
Hotts
Ich
und
Bro
Hotts
Was
in
the
grind
together
War'n
zusammen
im
Grind
Diamond
in
the
rough
Diamant
im
Roh
When
they
find
this
treasure
Wenn
sie
diesen
Schatz
find'n
I'll
never
be
washed
Ich
bin
niemals
washed-out
I'm
in
my
prime
forever
Ich
bin
ewig
in
meiner
Prime
U
don't
Got
a
heart
this
big
Du
hast
kein
Herz
so
groß
Or
a
mind
this
clever
Oder
so
einen
cleveren
Mind
Nightmares
of
failures
Alpträume
vom
Scheitern
I
swear
it
be
hauntin'
me
Ich
schwör',
die
verfolg'n
mich
Dreamin'
of
millions
Träum'
von
Millionen
That
money
be
callin'
me
Das
Geld
ruft
zu
mir
Don't
need
a
bitch
if
she
can't
give
her
all
to
me
Brauch
kein
Weib,
wenn
sie
sich
nicht
ganz
auf
mich
einlässt
Trip
to
Tulum
Trip
nach
Tulum
Cause
she
kept
sayin'
border
me
Weil
sie
andauernd
"Grenze
zu
mir"
sagte
Outta
control
Außer
Kontrolle
Conduct
disorderly
Verhalte
mich
ordnungswidrig
Residual
funds
comin'
in
quarterly
Nachbessernde
Prämien
komm'n
vierteljährlich
So
it
will
be
no
shortin'
me
Also
wird
keiner
mich
knapp
halten
I
need
mine
Ich
will
meins
Idgaf
who
got
more
than
me
Mir
egal
wer
mehr
hat
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.