Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CBFW/ABOVE IT ALL
CBFW/ВЫШЕ ЭТОГО
I
ain't
with
the
monkey
business
Я
не
люблю
детские
игры,
But
I'm
rockin'
BAPE
Но
я
в
BAPE,
This
is
three
grams
of
dope
Это
три
грамма
вещества,
This
is
not
a
vape
Это
не
вейп.
Two-man
power
trip
Двойной
удар,
Me
and
Surfi
bout
to
drop
the
tape
Мы
с
Surfi
скоро
дропнем
тэйп.
Gettin
front
in
the
Maybach
Получаю
аванс
в
Maybach’е,
Cause
it
got
the
drapes
Ведь
там
шторы.
Talkin'
bout
passin'
off
work
Говорят,
что
сброшу
груз
—
Then
I'm
Stockton
great
Я
как
Стоктон,
легендарный
пас.
One
time
for
my
nigga
Prince
Hotts
The
Great
Один
раз
за
моего
брата
Prince
Hotts
The
Great.
I'm
Surgical
with
this
shit
Jake
Я
хирург
в
этом
деле,
Джейк,
Now
watch
me
operate
Теперь
смотри,
как
я
работаю.
Glock
and
Drake
Semi
and
Akeem
Глок,
Дрейк,
Semi
и
Аким
—
Don't
make
me
mop
the
place
Не
заставляй
меня
убирать
тут
всех.
In
a
room
full
of
people
I'm
the
elephant
В
комнате
людей
я
слон,
Love
the
way
she
style
that
shit
Люблю,
как
она
стильно
одета,
Always
comin'
elegant
Всегда
элегантно.
I'm
a
don
sippin'
Don
Я
дон,
пью
Don
P,
Gettin'
Hella
bent
Отрываюсь
по
полной.
Woke
up
lookin'
at
my
pockets
like
Просыпаюсь,
смотрю
в
карман
—
Where
the
hell
it
went
Куда
всё
делось?
Way
too
cool
to
let
him
get
me
out
my
element
Слишком
крут,
чтоб
он
меня
вывел
из
игры.
I'm
a
hustler
Я
— продавец,
Middle
of
the
woods
I
can
sell
a
tent
В
глуши
смогу
продать
палатку.
I
don't
like
to
talk
much
Не
люблю
лишних
слов,
So
this
is
how
a
fella
vent
Так
я
выпускаю
пар.
Reekin
of
reefer
and
Tom
Ford
Пахну
травой
и
Tom
Ford,
They
can
tell
it's
him
once
they
smell
the
scent
По
запаху
сразу
поймут
— это
я.
Can't
be
fucked
with
Нам
нет
равных,
Don't
play
with
A
Не
связывайся
с
нами,
I'm
out
the
way
on
all
that
fuck
shit
Я
в
стороне
от
любой
ерунды.
Can't
be
fucked
with
Нам
нет
равных,
Don't
play
with
A
Не
связывайся
с
нами,
I'm
out
the
way
on
all
that
fuck
shit
Я
в
стороне
от
любой
ерунды.
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене,
Standin'
tall
Но
стою
гордо,
And
I'm
not
gon'
fall
И
не
упаду.
I
feel
like
I've
been
through
it
all
Кажется,
я
прошёл
через
всё,
But
I
just
wanna
ball
Но
хочу
лишь
кайфовать.
But
still
out
here
shining
Но
всё
равно
сияю,
I'm
one
of
none
Я
один
такой,
Not
one
of
y'all
Не
как
вы
все.
Me
against
the
world
like
fuck
em
all
Я
против
мира
— идите
вы
все.
Been
feelin'
like
if
I
don't
do
this
shit
Чувствую,
если
не
я,
Then
who
gon'
make
a
way
То
кто
проложит
путь?
I'm
my
own
superhero
Я
свой
собственный
герой,
Nobody
comin'
to
save
the
day
И
никто
не
спасёт
меня.
Always
been
an
athlete
Всегда
был
атлетом,
It's
only
right
I
make
the
play
Правильно,
что
я
делаю
ход.
One
of
the
best
to
ever
do
this
shit
Один
из
лучших
в
этом
деле,
Something
they
hate
to
say
Хоть
им
и
не
хочется
признать.
Title
after
title
like
I'm
Michael
Титул
за
титулом,
как
Майкл,
Till
I
fade
away
Пока
не
исчезну.
Tryna
roc
the
nation
Хочу
всколыхнуть
нацию,
So
I
can
fold
my
hundreds
into
paper
planes
Сворачивая
сотни
в
бумажные
самолёты.
I
didn't
grind
this
hard
Я
не
трудился
столько,
To
get
this
far
for
me
Чтобы
зайти
так
далеко,
Just
to
stay
the
same
И
остаться
на
месте.
End
any
one
of
y'all
careers
Закончить
карьеру
любого,
If
you
say
my
name
Кто
осмелится
назвать
моё
имя.
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене,
Standin'
tall
Но
стою
гордо,
And
I'm
not
gon'
fall
И
не
упаду.
I
feel
like
I've
been
through
it
all
Кажется,
я
прошёл
через
всё,
But
I
just
wanna
ball
Но
хочу
лишь
кайфовать.
But
still
out
here
shining
Но
всё
равно
сияю,
I'm
one
of
none
Я
один
такой,
Not
one
of
y'all
Не
как
вы
все.
Me
against
the
world
like
fuck
em
all
Я
против
мира
— идите
вы
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.