Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
dope
man
with
a
million
dollar
plans
Ich
bin
der
Dope-Mann
mit
Millionen-Dollar-Plänen
Paper
cuts
on
my
hands,
came
from
counting
up
these
bands
Papierschnitte
an
meinen
Händen,
vom
Zählen
dieser
Bündel
Make
a
couple
grand,
wrap
em
in
some
rubber
bands
Mache
ein
paar
Riesen,
wickel
sie
in
Gummibänder
Got
em
bumping
all
my
jams,
turn
a
hater
to
a
fan
Lasse
sie
alle
meine
Hits
pumpen,
verwandle
einen
Hasser
in
einen
Fan
I
can't
get
no
sleep,
these
phones
ringing
like
a
chat
line
Ich
kann
nicht
schlafen,
diese
Telefone
klingeln
wie
eine
Chat-Hotline
Distribution
checks
every
month
for
these
rap
lines
Vertriebsschecks
jeden
Monat
für
diese
Rap-Zeilen
Old
heads
hating
on
money
cuz
they
grind
flat
line
Alte
Knacker
hassen
auf
Geld,
weil
ihr
Grind
flach
verläuft
I
don't
even
trip,
I
go
all
around
the
map
flyin
Ich
flippe
nicht
mal
aus,
ich
fliege
überall
auf
der
Karte
herum
Profit
over
gossip,
niggas
chatty
like
Wendy
Williams
Profit
geht
über
Klatsch,
Typen
sind
geschwätzig
wie
Wendy
Williams
CEO
and
I
can't
even
stop
till
I
see
plenty
millions
CEO
und
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
viele
Millionen
sehe
Superhero
no
cape,
had
to
slay
many
villains
Superheld
ohne
Umhang,
musste
viele
Schurken
erledigen
You
don't
trap,
how
I
trap
you
in
a
petty
dealings
Du
trappst
nicht,
so
wie
ich
trappe,
du
bist
in
kleinlichen
Geschäften
I
am
the
dope
man
with
a
million
dollar
plans
Ich
bin
der
Dope-Mann
mit
Millionen-Dollar-Plänen
Paper
cuts
on
my
hands,
came
from
counting
up
these
bands
Papierschnitte
an
meinen
Händen,
vom
Zählen
dieser
Bündel
Make
a
couple
grand,
wrap
em
in
some
rubber
bands
Mache
ein
paar
Riesen,
wickel
sie
in
Gummibänder
Got
em
bumping
all
my
jams,
turn
a
hater
to
a
fan
Lasse
sie
alle
meine
Hits
pumpen,
verwandle
einen
Hasser
in
einen
Fan
I
did
it
my
way,
with
no
help
and
no
hand
out
Ich
habe
es
auf
meine
Art
gemacht,
ohne
Hilfe
und
ohne
Almosen
You
ain't
ever
reach
down
in
your
pants
and
pull
out
a
band
out
Du
hast
nie
in
deine
Hose
gegriffen
und
ein
Bündel
herausgezogen,
Süße
You
was
the
man
when
you
had
the
money,
then
it
ran
out
Du
warst
der
Mann,
als
du
das
Geld
hattest,
dann
ging
es
dir
aus,
Kleine
Middle
fingers
to
all
you
motherfuckers
that
be
fanned
out
Mittelfinger
an
all
die
Wichser,
die
sich
auffächern
All
these
fake
lifestyles
on
the
insta
they
be
grammed
out
All
diese
falschen
Lebensstile
auf
Insta,
die
sie
ausgrammen
Treat
the
corner
just
like
Pop
Warner,
when
I
ran
routes
Behandle
die
Ecke
wie
Pop
Warner,
als
ich
Routen
lief
Got
my
own
business
to
stand
on,
that's
why
I
stand
out
Habe
mein
eigenes
Geschäft,
auf
dem
ich
stehen
kann,
deshalb
steche
ich
heraus
I'm
the
type
to
put
my
mans
up,
not
the
type
to
cross
my
mans
out
Ich
bin
der
Typ,
der
seine
Jungs
aufrichtet,
nicht
der
Typ,
der
meine
Jungs
verrät
I
am
the
dope
man
with
a
million
dollar
plans
Ich
bin
der
Dope-Mann
mit
Millionen-Dollar-Plänen
Paper
cuts
on
my
hands,
came
from
counting
up
these
bands
Papierschnitte
an
meinen
Händen,
vom
Zählen
dieser
Bündel
Make
a
couple
grand,
wrap
em
in
some
rubber
bands
Mache
ein
paar
Riesen,
wickel
sie
in
Gummibänder
Got
em
bumping
all
my
jams,
turn
a
hater
to
a
fan
Lasse
sie
alle
meine
Hits
pumpen,
verwandle
einen
Hasser
in
einen
Fan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.