Amoneygreen - DOPEMAN - перевод текста песни на немецкий

DOPEMAN - Amoneygreenперевод на немецкий




DOPEMAN
DOPEMAN
I am the dope man with a million dollar plans
Ich bin der Dope-Mann mit Millionen-Dollar-Plänen
Paper cuts on my hands, came from counting up these bands
Papierschnitte an meinen Händen, vom Zählen dieser Bündel
Make a couple grand, wrap em in some rubber bands
Mache ein paar Riesen, wickel sie in Gummibänder
Got em bumping all my jams, turn a hater to a fan
Lasse sie alle meine Hits pumpen, verwandle einen Hasser in einen Fan
I can't get no sleep, these phones ringing like a chat line
Ich kann nicht schlafen, diese Telefone klingeln wie eine Chat-Hotline
Distribution checks every month for these rap lines
Vertriebsschecks jeden Monat für diese Rap-Zeilen
Old heads hating on money cuz they grind flat line
Alte Knacker hassen auf Geld, weil ihr Grind flach verläuft
I don't even trip, I go all around the map flyin
Ich flippe nicht mal aus, ich fliege überall auf der Karte herum
Profit over gossip, niggas chatty like Wendy Williams
Profit geht über Klatsch, Typen sind geschwätzig wie Wendy Williams
CEO and I can't even stop till I see plenty millions
CEO und ich kann nicht aufhören, bis ich viele Millionen sehe
Superhero no cape, had to slay many villains
Superheld ohne Umhang, musste viele Schurken erledigen
You don't trap, how I trap you in a petty dealings
Du trappst nicht, so wie ich trappe, du bist in kleinlichen Geschäften
I am the dope man with a million dollar plans
Ich bin der Dope-Mann mit Millionen-Dollar-Plänen
Paper cuts on my hands, came from counting up these bands
Papierschnitte an meinen Händen, vom Zählen dieser Bündel
Make a couple grand, wrap em in some rubber bands
Mache ein paar Riesen, wickel sie in Gummibänder
Got em bumping all my jams, turn a hater to a fan
Lasse sie alle meine Hits pumpen, verwandle einen Hasser in einen Fan
I did it my way, with no help and no hand out
Ich habe es auf meine Art gemacht, ohne Hilfe und ohne Almosen
You ain't ever reach down in your pants and pull out a band out
Du hast nie in deine Hose gegriffen und ein Bündel herausgezogen, Süße
You was the man when you had the money, then it ran out
Du warst der Mann, als du das Geld hattest, dann ging es dir aus, Kleine
Middle fingers to all you motherfuckers that be fanned out
Mittelfinger an all die Wichser, die sich auffächern
All these fake lifestyles on the insta they be grammed out
All diese falschen Lebensstile auf Insta, die sie ausgrammen
Treat the corner just like Pop Warner, when I ran routes
Behandle die Ecke wie Pop Warner, als ich Routen lief
Got my own business to stand on, that's why I stand out
Habe mein eigenes Geschäft, auf dem ich stehen kann, deshalb steche ich heraus
I'm the type to put my mans up, not the type to cross my mans out
Ich bin der Typ, der seine Jungs aufrichtet, nicht der Typ, der meine Jungs verrät
I am the dope man with a million dollar plans
Ich bin der Dope-Mann mit Millionen-Dollar-Plänen
Paper cuts on my hands, came from counting up these bands
Papierschnitte an meinen Händen, vom Zählen dieser Bündel
Make a couple grand, wrap em in some rubber bands
Mache ein paar Riesen, wickel sie in Gummibänder
Got em bumping all my jams, turn a hater to a fan
Lasse sie alle meine Hits pumpen, verwandle einen Hasser in einen Fan





Авторы: Aaron Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.