Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
bro
- I'm
calling
you
on
my
Porsche's
Bluetooth
Hey
Süße
- ich
rufe
dich
über
die
Bluetooth-Anlage
meines
Porsches
an
Hey
bro
- you
wanna
grab
a
couple
brewskis
after
work?
Hey
Schätzchen
- wollen
wir
nach
der
Arbeit
ein
paar
Bierchen
trinken
gehen?
Hey
bro
- hang
on,
I
gotta
cut
a
few
people
off
real
quick
here
Hey
Süße
- warte
mal,
ich
muss
hier
schnell
ein
paar
Leute
abwimmeln
Don't
honk
at
me
bro
- don't
you
know
who
I
am?
Hup
mich
nicht
an,
Kleine
- weißt
du
nicht,
wer
ich
bin?
I
work
on
Bay
Street
Ich
arbeite
an
der
Bay
Street
I
spit
on
every
passing
bike
'cause
Ich
spucke
auf
jedes
vorbeifahrende
Fahrrad,
denn
I
work
on
Bay
Street
Ich
arbeite
an
der
Bay
Street
And
my
crew
likes
to
strut
five
across
down
the
sidewalk,
yeah
Und
meine
Crew
stolziert
gerne
zu
fünft
nebeneinander
den
Bürgersteig
entlang,
ja
I
work
on
Bay
Street
Ich
arbeite
an
der
Bay
Street
You
peasants
best
not
scratch
my
car
'cause
Ihr
Proleten
solltet
besser
mein
Auto
nicht
zerkratzen,
denn
I
work
on
Bay
Street
Ich
arbeite
an
der
Bay
Street
And
I'll
cross
the
road
any
time
I
goddamn
please
Und
ich
überquere
die
Straße,
wann
immer
es
mir
verdammt
nochmal
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.