Among Legends - Five Years - перевод текста песни на немецкий

Five Years - Among Legendsперевод на немецкий




Five Years
Fünf Jahre
You play your favourite song again
Du spielst wieder dein Lieblingslied
Roll down the window so the world can hear you sing along
Kurbelst das Fenster runter, damit die Welt dich mitsingen hören kann
You look at me and I pretend
Du siehst mich an und ich tue so,
That my heart's not pounding, my mind's not racing,
als ob mein Herz nicht rast, meine Gedanken nicht rasen,
I'm not thinking about the night when you
ich nicht an die Nacht denke, als du
Held onto me, that summer night on your front porch
mich festgehalten hast, in jener Sommernacht auf deiner Veranda
We made believe that the whole world stopped outside your door
Wir taten so, als ob die ganze Welt vor deiner Tür stehen geblieben wäre
You wrapped your arms around me so tight I struggled to breathe
Du hast mich so fest umarmt, dass ich kaum atmen konnte
Looked up and told me you were never letting go
Hast hochgeschaut und mir gesagt, dass du mich niemals loslassen würdest
The memories come flooding back
Die Erinnerungen überfluten mich
I just wanna know if you remember them like I do
Ich will nur wissen, ob du dich genauso daran erinnerst wie ich
Some light nausea and a heart attack
Leichte Übelkeit und Herzrasen
Every time our eyes meet, I wonder if your
Jedes Mal, wenn sich unsere Blicke treffen, frage ich mich, ob dein
Smile means you remember when you
Lächeln bedeutet, dass du dich erinnerst, als du
Held onto me, that summer night on your front porch
mich festgehalten hast, in jener Sommernacht auf deiner Veranda
We made believe that the whole world stopped outside your door
Wir taten so, als ob die ganze Welt vor deiner Tür stehen geblieben wäre
You wrapped your arms around me so tight I struggled to breathe
Du hast mich so fest umarmt, dass ich kaum atmen konnte
Looked up and told me you were never letting go
Hast hochgeschaut und mir gesagt, dass du mich niemals loslassen würdest
Don't say you don't think about this too
Sag nicht, dass du nicht auch darüber nachdenkst
Don't say you don't think about this too
Sag nicht, dass du nicht auch darüber nachdenkst
So let's drive around where we used to hang out
Also lass uns dorthin fahren, wo wir früher immer waren
Point out the places that haven't changed in these five years
Zeig mir die Orte, die sich in diesen fünf Jahren nicht verändert haben
So hold onto me, like that summer night on your front porch
Also halte mich fest, wie in jener Sommernacht auf deiner Veranda
We'll make believe that the whole world stops outside your door
Wir werden so tun, als ob die ganze Welt vor deiner Tür stehen bleibt
Just wrap your arms around me so tight I struggle to breathe
Umarme mich einfach so fest, dass ich kaum atmen kann
Look up and tell me that you're never letting go
Schau hoch und sag mir, dass du mich niemals loslassen wirst
Hold onto me, like that summer night out on your porch
Halte mich fest, wie in jener Sommernacht auf deiner Veranda
We'll make believe that our history means so much more
Wir werden so tun, als ob unsere Geschichte so viel mehr bedeutet
Just wrap your arms around me - hold tight, it hurts when I leave
Umarme mich einfach - halt mich fest, es tut weh, wenn ich gehe
Look up and tell me that you're never letting go
Schau hoch und sag mir, dass du mich niemals loslassen wirst





Авторы: Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.