Among Legends - Magnolia - перевод текста песни на немецкий

Magnolia - Among Legendsперевод на немецкий




Magnolia
Magnolie
The day we leave feels just like the day we met
Der Tag, an dem wir gehen, fühlt sich an wie der Tag, an dem wir uns trafen
Two strangers on the corner of Never and Meant
Zwei Fremde an der Ecke von Niemals und Sollte
Two stories that seem intertwined from the start
Zwei Geschichten, die von Anfang an miteinander verflochten scheinen
For so long you forget they were written apart
So lange, dass man vergisst, dass sie getrennt geschrieben wurden
And the first time they don't match - well, nothing is perfect
Und das erste Mal, wenn sie nicht übereinstimmen nun, nichts ist perfekt
Chalk it up to different histories
Schreib es unterschiedlichen Geschichten zu
Never thinking that your plans aren't the same for me
Denke nie daran, dass deine Pläne für mich nicht dieselben sind
It's time to go, outside our lives are waiting
Es ist Zeit zu gehen, draußen warten unsere Leben
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Angst ergreift uns, was für einen Fehler machen wir?
But we both know that some stories have to close
Aber wir beide wissen, dass manche Geschichten enden müssen
So take good care and we'll stay in touch
Also pass gut auf dich auf und wir bleiben in Kontakt
The day we leave is exactly the way it should feel
Der Tag, an dem wir gehen, ist genau so, wie er sich anfühlen sollte
Heavy and bright, humid and far too still
Schwer und hell, feucht und viel zu still
A silence that desperately aches for reprieve
Eine Stille, die verzweifelt nach einer Atempause schreit
But everything's stagnant: the air and the leaves
Aber alles stagniert: die Luft und die Blätter
We're making decisions we both know we need
Wir treffen Entscheidungen, von denen wir beide wissen, dass wir sie brauchen
And maybe you've got the same questions as me
Und vielleicht hast du die gleichen Fragen wie ich
But it's time to go, outside our lives are waiting
Aber es ist Zeit zu gehen, draußen warten unsere Leben
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Angst ergreift uns, was für einen Fehler machen wir?
But we both know that some stories have to close
Aber wir beide wissen, dass manche Geschichten enden müssen
So take good care and we'll stay in touch
Also pass gut auf dich auf und wir bleiben in Kontakt
All of our boxes in the hall
All unsere Kisten im Flur
It's a miracle we could split it all
Es ist ein Wunder, dass wir alles aufteilen konnten
Four rooms with sixteen empty walls
Vier Zimmer mit sechzehn leeren Wänden
Someone else's life by nightfall
Das Leben eines anderen bis zum Einbruch der Nacht
So lock the door, and we'll walk away together
Also schließ die Tür ab, und wir gehen zusammen weg
Turn once more, look back at where we planed forever
Dreh dich noch einmal um, schau zurück auf den Ort, wo wir für immer planten
We both know that our story's about to close
Wir beide wissen, dass unsere Geschichte sich dem Ende neigt
And just because it's good, it doesn't mean it's right
Und nur weil es gut ist, heißt es nicht, dass es richtig ist
It's time to go, outside our lives are waiting
Es ist Zeit zu gehen, draußen warten unsere Leben
Fear takes hold, what's this mistake we're making?
Angst ergreift uns, was für einen Fehler machen wir?
And we both know that our story's about to close
Und wir beide wissen, dass unsere Geschichte sich dem Ende neigt
So take good care and we'll stay in touch
Also pass gut auf dich auf, meine Liebe, und wir bleiben in Kontakt





Авторы: Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.