Текст и перевод песни Among Legends - Monochrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I
don't
blame
you
for
taking
time
away
Нет,
я
не
виню
тебя,
что
ты
решила
взять
перерыв,
When
I
thought
I
could
do
this
on
my
own
Когда
я
думал,
что
смогу
справиться
сам.
And
I
don't
blame
you
for
needing
your
own
space
И
я
не
виню
тебя,
что
тебе
нужно
личное
пространство,
But
lately
my
world's
stuck
in
monochrome
Но
в
последнее
время
мой
мир
застрял
в
монохроме.
Just
a
slip
up
here
and
there,
just
when
I'm
stressed
out
Просто
небольшие
срывы
тут
и
там,
когда
я
в
стрессе,
A
bad
first
impression
or
a
party
I
need
to
get
out
Плохое
первое
впечатление
или
вечеринка,
с
которой
мне
нужно
уйти.
The
years
progress,
thought
I
was
having
some
success
Годы
идут,
я
думал,
что
добиваюсь
успеха,
But
only
so
much
can
be
suppressed
Но
многое
можно
подавлять,
Before
your
mind
becomes
a
mess
Пока
твой
разум
не
превратится
в
хаос.
And
I
don't
blame
you
for
taking
time
away
И
я
не
виню
тебя,
что
ты
решила
взять
перерыв,
When
I
thought
I
could
do
this
on
my
own
Когда
я
думал,
что
смогу
справиться
сам.
And
I
don't
blame
you
for
needing
your
own
space
И
я
не
виню
тебя,
что
тебе
нужно
личное
пространство,
But
lately
my
world's
stuck
in
monochrome
Но
в
последнее
время
мой
мир
застрял
в
монохроме.
Finding
help
is
not
as
easy
as
it
should
be
Найти
помощь
не
так
просто,
как
должно
быть,
A
constant
crush
of
questions
- is
this
real
or
is
it
just
me?
Постоянный
поток
вопросов
— это
реально
или
только
мне
кажется?
But
you
just
need
to
breathe,
emotional
serenity
Но
тебе
просто
нужно
дышать,
эмоциональное
спокойствие,
Feel
your
pulse
maintain
its
beat
while
I
get
the
help
I
need
Почувствуй,
как
бьется
твой
пульс,
пока
я
получаю
необходимую
помощь.
And
I
don't
blame
you
for
taking
time
away
И
я
не
виню
тебя,
что
ты
решила
взять
перерыв,
When
I
thought
I
could
do
this
on
my
own
Когда
я
думал,
что
смогу
справиться
сам.
And
I
don't
blame
you
for
needing
your
own
space
И
я
не
виню
тебя,
что
тебе
нужно
личное
пространство,
But
lately
my
world's
stuck
in
monochrome
Но
в
последнее
время
мой
мир
застрял
в
монохроме.
So
take
the
time
you
need,
and
we'll
be
alright
Так
что
возьми
столько
времени,
сколько
тебе
нужно,
и
у
нас
все
будет
хорошо.
And
I
don't
blame
you
for
taking
time
away
И
я
не
виню
тебя,
что
ты
решила
взять
перерыв,
When
I
thought
I
could
do
this
on
my
own
Когда
я
думал,
что
смогу
справиться
сам.
And
I
don't
blame
you
for
needing
your
own
space
И
я
не
виню
тебя,
что
тебе
нужно
личное
пространство,
But
lately
my
world's
stuck
in
monochrome
Но
в
последнее
время
мой
мир
застрял
в
монохроме.
No
I
don't
blame
you
for
packing
up
tonight
Нет,
я
не
виню
тебя,
что
ты
уезжаешь
сегодня
вечером,
I
know
I've
made
this
hard
to
feel
like
home
Я
знаю,
что
я
сделал
так,
что
тебе
здесь
сложно
чувствовать
себя
как
дома.
So
take
your
time
and
I
know
we'll
be
alright
Так
что
не
торопись,
и
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
And
someday
we
won't
live
in
monochrome
И
когда-нибудь
мы
не
будем
жить
в
монохроме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.