Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
corners
of
your
mouth
have
this
funny
way
of
Die
Winkel
deines
Mundes
haben
diese
komische
Art,
Telling
if
your
smile
is
real
or
if
it's
hiding
something
else
zu
verraten,
ob
dein
Lächeln
echt
ist
oder
ob
es
etwas
anderes
verbirgt.
It's
so
easy
to
talk
about
the
things
we
might
become
Es
ist
so
einfach,
über
die
Dinge
zu
sprechen,
die
wir
werden
könnten,
Before
one
of
us
goes
out
to
make
it
happen
bevor
einer
von
uns
loszieht,
um
es
wahr
zu
machen.
We
stop
and
start
again,
talking
bit
by
bit
Wir
halten
inne
und
fangen
wieder
an,
reden
Stück
für
Stück,
A
gradual
crescendo
'til
it
gets
too
much
to
handle
ein
allmähliches
Crescendo,
bis
es
zu
viel
wird,
um
es
zu
bewältigen.
These
desperate
attempts
to
write
new
stories
on
old
pages
Diese
verzweifelten
Versuche,
neue
Geschichten
auf
alte
Seiten
zu
schreiben,
Where
the
ink
from
before
completes
the
words
we're
saying
now
wo
die
Tinte
von
früher
die
Worte
vervollständigt,
die
wir
jetzt
sagen.
And
I
can't
let
you
go
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
And
you
can't
let
me
go
und
du
kannst
mich
nicht
gehen
lassen.
And
I
know
I'll
be
okay,
but
it's
hard
to
keep
my
Und
ich
weiß,
ich
werde
okay
sein,
aber
es
ist
schwer,
meinen
Head
above
these
waves,
we're
drowning
in
the
Kopf
über
diesen
Wellen
zu
halten,
wir
ertrinken
in
dem
Ocean
that
we
made,
to
keep
us
apart
Ozean,
den
wir
geschaffen
haben,
um
uns
auseinanderzuhalten,
To
keep
us
apart
um
uns
auseinanderzuhalten.
But
I've
got
this
funny
feeling
pulling
at
my
brain
Aber
ich
habe
dieses
komische
Gefühl,
das
an
meinem
Gehirn
zieht,
Every
time
my
phone
lights
up
and
I
can
see
your
name
jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
aufleuchtet
und
ich
deinen
Namen
sehe.
The
way
that
we
keep
talking
when
the
world
has
gone
to
sleep
Die
Art,
wie
wir
weiterreden,
wenn
die
Welt
schlafen
gegangen
ist,
Or
the
way
that
smile
stays
on
your
lips
when
you
look
back
at
me
oder
die
Art,
wie
dieses
Lächeln
auf
deinen
Lippen
bleibt,
wenn
du
mich
ansiehst.
I
know
I'll
be
okay,
but
it's
hard
to
keep
my
Ich
weiß,
ich
werde
okay
sein,
aber
es
ist
schwer,
meinen
Head
above
these
waves,
we're
drowning
in
the
Kopf
über
diesen
Wellen
zu
halten,
wir
ertrinken
in
dem
Ocean
that
we
made,
to
keep
us
apart
Ozean,
den
wir
geschaffen
haben,
um
uns
auseinanderzuhalten,
To
keep
us
apart
um
uns
auseinanderzuhalten.
We
just
want
the
best
for
each
other
Wir
wollen
nur
das
Beste
füreinander,
So
why
can't
we
let
go?
warum
können
wir
uns
dann
nicht
loslassen?
And
where
do
we
go
from
here?
Und
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Yeah
where
do
we
go
from
here?
Ja,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
I
know
I'll
be
okay,
but
it's
hard
to
keep
my
Ich
weiß,
ich
werde
okay
sein,
aber
es
ist
schwer,
meinen
Head
above
these
waves,
we're
drowning
in
the
Kopf
über
diesen
Wellen
zu
halten,
wir
ertrinken
in
dem
Ocean
that
we
made,
to
keep
us
apart
Ozean,
den
wir
geschaffen
haben,
um
uns
auseinanderzuhalten,
Yeah
it
keeps
us
apart
Ja,
er
hält
uns
auseinander.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Amorim, Cameron Bechtloff, Mitchell Buchanan, Sara Fellin, Tyler Boles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.