Текст и перевод песни Amor Electro - Adeus Tristeza
Adeus Tristeza
Прощай, грусть
Na
minha
vida
tive
palmas
e
fracassos
В
моей
жизни
были
аплодисменты
и
провалы,
Fui
amargura
feita
notas
e
compassos
Я
был
горечью,
сотканной
из
нот
и
тактов.
Aconteceu-me
estar
no
palco
atrás
do
pano
Случалось,
стоял
я
на
сцене
за
кулисой,
Tive
a
promessa
de
um
contrato
por
um
ano
Мне
обещали
контракт
на
целый
год,
A
entrevista
que
era
boa
não
saiu
Но
интервью,
которое
прошло
хорошо,
не
вышло
в
эфир,
E
o
meu
futuro
foi
aquilo
que
se
viu
И
мое
будущее
стало
таким,
как
ты
видишь.
Na
minha
vida
tive
beijos
e
empurrões
В
моей
жизни
были
поцелуи
и
толчки,
Esqueci
a
fome
num
banquete
de
ilusões
Я
забывал
о
голоде
на
пиру
иллюзий.
Não
entendi
a
maior
parte
dos
amores
Большинство
влюблённостей
я
так
и
не
понял,
Só
percebi
que
alguns
deixaram
muitas
dores
Осознал
лишь,
что
некоторые
оставили
много
боли.
Fiz
as
cantigas
que
afinal
ninguém
ouviu
Я
сочинял
песни,
которые,
в
конце
концов,
никто
не
услышал,
E
o
meu
futuro
foi
aquilo
que
se
viu
И
мое
будущее
стало
таким,
как
ты
видишь.
Adeus
tristeza,
até
depois
Прощай,
грусть,
до
скорой
встречи.
Chamo-te
triste
por
sentir
que
entre
os
dois
Я
называю
тебя
грустью,
потому
что
чувствую,
что
между
нами
Não
há
mais
nada
pra
fazer
ou
conversar
Больше
нечего
делать,
не
о
чем
говорить.
Chegou
a
hora
de
acabar
Пришло
время
закончить.
Adeus
tristeza,
até
depois
Прощай,
грусть,
до
скорой
встречи.
Chamo-te
triste
por
sentir
que
entre
os
dois
Я
называю
тебя
грустью,
потому
что
чувствую,
что
между
нами
Não
há
mais
nada
pra
fazer
ou
conversar
Больше
нечего
делать,
не
о
чем
говорить.
Chegou
a
hora
de
acabar
Пришло
время
закончить.
Na
minha
vida
fiz
viagens
de
ida
e
volta
В
своей
жизни
я
совершал
путешествия
туда
и
обратно,
Cantei
de
tudo
por
ser
um
cantor
à
solta
Пел
всё
подряд,
потому
что
был
свободным
певцом.
Devagarinho
num
couplé
pra
começar
Не
спеша,
с
куплета,
чтобы
начать,
Com
muita
força
no
refrão
que
é
popular
С
огромной
силой
в
припеве,
который
так
популярен.
Mas
outra
vez
a
triste
sorte
não
sorriu
Но
капризная
удача
снова
не
улыбнулась
мне,
E
o
meu
futuro
foi
aquilo
que
se
viu
И
мое
будущее
стало
таким,
как
ты
видишь.
Adeus
tristeza,
até
depois
Прощай,
грусть,
до
скорой
встречи.
Chamo-te
triste
por
sentir
que
entre
os
dois
Я
называю
тебя
грустью,
потому
что
чувствую,
что
между
нами
Não
há
mais
nada
pra
fazer
ou
conversar
Больше
нечего
делать,
не
о
чем
говорить.
Chegou
a
hora
de
acabar
Пришло
время
закончить.
Adeus
tristeza,
até
depois
Прощай,
грусть,
до
скорой
встречи.
Chamo-te
triste
por
sentir
que
entre
os
dois
Я
называю
тебя
грустью,
потому
что
чувствую,
что
между
нами
Não
há
mais
nada
pra
fazer
ou
conversar
Больше
нечего
делать,
не
о
чем
говорить.
Chegou
a
hora
de
acabar,
yeah
Пришло
время
закончить,
да.
Na
minha
vida
fui
sempre
um
outro
qualquer
Всю
свою
жизнь
я
был
никем
особенным,
Era
tão
fácil,
bastava
apenas
escolher
Всё
было
так
просто,
нужно
было
всего
лишь
сделать
выбор.
Escolher-me
a
mim,
pensei
que
isso
era
vaidade
Выбрать
себя
- я
думал,
что
это
тщеславие,
Mas
já
passou,
não
sou
melhor
mas
sou
verdade
Но
это
прошло,
я
не
лучше,
но
я
настоящий.
Não
ando
cá
para
sofrer
mas
pra
viver
Я
живу
не
для
того,
чтобы
страдать,
а
для
того,
чтобы
жить,
E
o
meu
futuro
há-de
ser
o
que
eu
quiser
И
мое
будущее
будет
таким,
каким
я
его
захочу.
Adeus
tristeza,
até
depois
Прощай,
грусть,
до
скорой
встречи.
Chamo-te
triste
por
sentir
que
entre
os
dois
Я
называю
тебя
грустью,
потому
что
чувствую,
что
между
нами
Não
há
mais
nada
pra
fazer
ou
conversar
Больше
нечего
делать,
не
о
чем
говорить.
Chegou
a
hora
de
acabar
Пришло
время
закончить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Travassos Tordo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.