Текст и перевод песни Amor Electro - Rosa Sangue
Ninguém
te
vai
parar,
perguntar
Никто
не
остановит
тебя,
спроси
Fazer
saber,
porquê?
Чтобы
знать,
почему?
Vais
ter
de
te
oferecer
Тебе
придется
предложить
Entender,
o
que
fará
viver?
Понять,
что
будет
делать
жить?
Vê,
não
basta
ir,
voar,
seguir
Смотри,
не
просто
иди,
лети,
следуй
O
cerco
ao
fim
Осада
до
конца
Aperta,
trai,
morde,
engana
a
sorte,
cai
Сжимает,
предает,
кусает,
обманывает
удачу,
падает
Não
lembra
de
ti
Не
помнишь
тебя
É
só
o
amor
desfeito
Это
просто
разрушенная
любовь.
Rosa
sangue
ao
peito
Розовая
кровь
на
груди
Lágrima
que
(deito)
Слеза,
которая
(я
лежу)
(Sem
voltar
atrás)
(Не
возвращаясь
назад)
Cresce
e
contamina
Растет
и
загрязняется
Tolhe
a
luz
à
vida
Терпите
свет
к
жизни
Que
afinal
ensina,
quebra
Что
все-таки
учит,
ломает
Dobra
a
dor
e
entrega
amor
sincero
Удваивает
боль
и
доставляет
искреннюю
любовь
Honra
tanto
esmero,
cala
o
desespero
Честь
так
много,
заткнись
отчаяние,
É
simples,
tudo
o
que
é
da
vida
herdou
sentido
Это
просто,
все,
что
от
жизни
унаследовал
смысл
Tem-te
se
for
tido,
sabe
ser
vivido
У
тебя
есть,
если
у
тебя
есть,
ты
знаешь,
как
жить.
Fala-te
ao
ouvido
e
nasces
tu
Говори
на
ухо,
и
ты
рождаешься.
Muito
obrigada
por
estes
últimos
três
anos
Большое
спасибо
за
последние
три
года
Três,
quatro
anos
Три,
четыре
года
Muito
obrigada
a
todos
Большое
спасибо
всем
Ninguém
te
vai
parar,
perguntar
Никто
не
остановит
тебя,
спроси
Fazer
saber,
porquê?
Чтобы
знать,
почему?
Vais
ter
de
te
oferecer
Тебе
придется
предложить
Entender,
o
que
fará
viver?
Понять,
что
будет
делать
жить?
Vê,
não
basta
ir,
voar,
seguir
Смотри,
не
просто
иди,
лети,
следуй
O
cerco
ao
fim
Осада
до
конца
Aperta,
trai,
morde,
engana
a
sorte,
cai
Сжимает,
предает,
кусает,
обманывает
удачу,
падает
Não
lembra
de
ti
Не
помнишь
тебя
É
só
o
amor
desfeito
Это
просто
разрушенная
любовь.
(Rosa
sangue
ao
peito)
(Розовая
кровь
на
груди)
Lágrima
que
deito
Слеза,
которую
я
лежу,
Sem
voltar
atrás
Не
возвращаясь
назад
Cresce
e
contamina
Растет
и
загрязняется
Tolhe
a
luz
à
vida
Терпите
свет
к
жизни
Que
afinal
ensina,
quebra
Что
все-таки
учит,
ломает
Dobra
a
dor
e
entrega
amor
sincero
Удваивает
боль
и
доставляет
искреннюю
любовь
Honra
tanto
esmero,
cala
o
desespero
Честь
так
много,
заткнись
отчаяние,
É
simples,
tudo
o
que
é
da
vida
herdou
sentido
Это
просто,
все,
что
от
жизни
унаследовал
смысл
Tem-te
se
for
tido,
sabe
ser
vivido
У
тебя
есть,
если
у
тебя
есть,
ты
знаешь,
как
жить.
Fala-te
ao
ouvido
e
nasces
tu
Говори
на
ухо,
и
ты
рождаешься.
Ninguém
te
vai
parar,
perguntar
Никто
не
остановит
тебя,
спроси
Fazer
saber,
porquê...
Чтобы
узнать,
почему...
Por
isso
vê,
não
basta
ir,
voar,
(seguir)
Так
что
смотри,
не
просто
иди,
лети,
(следуй)
(O
cerco
ao
fim)
aperta
(Осада
до
конца)
затягивает
(Trai),
morde,
engana
a
sorte,
cai
(Предает),
кусает,
обманывает
удачу,
падает
Não
lembra
de
ti
Не
помнишь
тебя
É
só
o
amor
desfeito
Это
просто
разрушенная
любовь.
Rosa
sangue
ao
peito
Розовая
кровь
на
груди
Lágrima
que
deito
Слеза,
которую
я
лежу,
Sem
voltar
atrás
Не
возвращаясь
назад
Cresce
e
contamina
Растет
и
загрязняется
Tolhe
a
luz
à
vida
Терпите
свет
к
жизни
Que
afinal
ensina,
quebra
Что
все-таки
учит,
ломает
Dobra
a
dor
e
entrega
amor
sincero
Удваивает
боль
и
доставляет
искреннюю
любовь
Tiago
Paz
Dias
Тьяго
Пас
Диас
Ricardo
Vasconcelos
Рикардо
Васконселос
Eu
sou
a
Marisa
Liz
Я
Мариса
Лиз
E
nós
somos
os
Amor
Electro
И
мы
электро
любовь
(Tem-te
se
for
tido),
sabe
ser
vivido
(Есть
у
тебя,
если
есть),
знает,
как
жить.
Fala-te
ao
ouvido
e
nasces
tu,
yeah
Говори
на
ухо,
и
ты
рождаешься,
да.
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Boa
noite,
um
beijo
Спокойной
ночи,
поцелуй
Muito
obrigada
malta
Большое
спасибо,
Мальта
Vamos
jantar
Давай
поужинаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz, Tiago Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.