Amor Entrave - Будапешт - перевод текста песни на немецкий

Будапешт - Amor Entraveперевод на немецкий




Будапешт
Budapest
Склонясь над городом седым
Gebeugt über die graue Stadt
Напрасный выдыхая дым
Vergeblichen Rauch ausatmend
Один наверняка
Ganz sicher allein
Летели в дали облака
Wolken flogen in die Ferne
Я им кричал издалека
Ich rief ihnen aus der Ferne zu
Прекрасным и пустым
Den Schönen und Leeren
Зачем нам дан груди простор?
Wozu ward uns die Weite der Brust gegeben?
Зачем бросать стихи в костёр?
Wozu Gedichte ins Feuer werfen?
Кто этот гадкий я?
Wer ist dieses widerliche Ich?
Зачем нам небо и земля?
Wozu brauchen wir Himmel und Erde?
Кто о тебе, любовь моя
Wer hat über dich, meine Liebe,
Воспоминания стёр?
die Erinnerungen gelöscht?
Закатом стихнет навека
Im Sonnenuntergang verstummt auf ewig
Солдата сон иль моряка
Der Traum des Soldaten oder Seemanns
И отзвучал лиман
Und der Liman ist verklungen
Мне пели стаи: всё обман
Die Schwärme sangen mir: Alles ist Trug
Мне отвечал сырой туман
Mir antwortete der feuchte Nebel
Чуть гуще молока
Etwas dicker als Milch
Зачем нам дан груди простор?
Wozu ward uns die Weite der Brust gegeben?
Зачем бросать стихи в костёр?
Wozu Gedichte ins Feuer werfen?
Кто этот гадкий я?
Wer ist dieses widerliche Ich?
Зачем нам небо и земля?
Wozu brauchen wir Himmel und Erde?
Кто о тебе, любовь моя
Wer hat über dich, meine Liebe,
Воспоминания стёр?
die Erinnerungen gelöscht?
Зачем нам дан груди простор?
Wozu ward uns die Weite der Brust gegeben?
Зачем бросать стихи в костёр?
Wozu Gedichte ins Feuer werfen?
Кто этот гадкий я?
Wer ist dieses widerliche Ich?
Зачем нам небо и земля?
Wozu brauchen wir Himmel und Erde?
Кто о тебе, любовь моя
Wer hat über dich, meine Liebe,
Воспоминания стёр?
die Erinnerungen gelöscht?
(Зачем нам дан груди простор?
(Wozu ward uns die Weite der Brust gegeben?
Зачем бросать стихи в костёр?)
Wozu Gedichte ins Feuer werfen?)
(Зачем нам небо и земля?
(Wozu brauchen wir Himmel und Erde?
Кто о тебе, любовь моя...)
Wer hat über dich, meine Liebe...)
(Зачем нам дан груди простор?
(Wozu ward uns die Weite der Brust gegeben?
Зачем бросать стихи в костёр?)
Wozu Gedichte ins Feuer werfen?)
(Зачем нам небо и земля?
(Wozu brauchen wir Himmel und Erde?
Кто о тебе, любовь моя...)
Wer hat über dich, meine Liebe...)





Авторы: Andrey Orenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.