Сегодня Ночью (Re: Аквариум)
Heute Nacht (Re: Aquarium)
Бери
свою
флейту
Nimm
deine
Flöte
Я
уже
упаковал
свой
Ich
habe
schon
mein
Станок
с
неизвестным
количеством
струн
Instrument
mit
unbekannter
Saitenzahl
eingepackt
Я
едва
ли
вернусь
сегодня
домой
Ich
komme
heute
wohl
kaum
nach
Hause
zurück
Не
надо
звонить
Du
brauchst
nicht
anzurufen
Мы
поймаем
машину
внизу
Wir
nehmen
uns
unten
ein
Taxi
Я
надеюсь,
что
ты
разбудишь
меня
Ich
hoffe,
du
weckst
mich
erst,
Не
раньше,
чем
нас
довезут
wenn
wir
angekommen
sind
Ещё
один
вечер
Noch
ein
Abend
Ещё
один
камень,
смотри
на
круги
Noch
ein
Stein,
schau
auf
die
Kreise
Нас
забудут
не
раньше
чем
в
среду
к
утру
Man
wird
uns
frühestens
Mittwochmorgen
vergessen
haben
Я
опять
не
замечу,
когда
скажут:
"Беги"
Ich
werde
wieder
nicht
merken,
wenn
sie
sagen:
"Lauf!"
Пора
выезжать
Es
ist
Zeit
loszufahren
Нет,
она
сказала
что
позвонит
сама
Nein,
sie
hat
gesagt,
sie
ruft
selbst
an
Я
опять
должен
петь,
но
мне
нужно
видеть
её
Ich
muss
wieder
singen,
aber
ich
muss
sie
sehen
Я,
наверно,
схожу
с
ума
Ich
werde
wohl
verrückt
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
(Наверно
схожу
с
ума)
(Ich
werde
wohl
verrückt)
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
(Наверно
схожу
с
ума)
(Ich
werde
wohl
verrückt)
Сегодня
ночью
Heute
Nacht
(Наверно
схожу
с
ума)
(Ich
werde
wohl
verrückt)
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Из
города
в
город
Von
Stadt
zu
Stadt
Из
дома
в
дом
Von
Haus
zu
Haus
По
квартирам
чужих
друзей
Durch
die
Wohnungen
fremder
Freunde
Наверно,
когда
я
вернусь
домой
Wahrscheinlich,
wenn
ich
nach
Hause
zurückkehre
Это
будет
музей
Wird
es
ein
Museum
sein
Вперед,
флейтист!
Vorwärts,
Flötistin!
Стоять
- на
пороге
тринадцатый
год
Steh
still
- das
dreizehnte
Jahr
steht
vor
der
Tür
И
хотя
бы
два
дня,
хотя
бы
два
дня
Und
wenigstens
zwei
Tage,
wenigstens
zwei
Tage
Там,
где
светит
солнце
Dort,
wo
die
Sonne
scheint
И
где
нас
никто
не
найдёт
Und
wo
uns
niemand
findet
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Помни,
что
Denk
daran,
dass
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Сегодня
ночью
кто-то
ждёт
Heute
Nacht
wartet
jemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Grebenshchikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.