Девочка (Version 2019)
Mädchen (Version 2019)
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Пара
трамваев
Ein
Paar
Straßenbahnen
Дай
посмотреть,
потрогать
Lass
mich
sehen,
berühren
Дай
посмотреть,
погладить
Lass
mich
sehen,
streicheln
Дай
посмотреть
и
вспомнить
Lass
mich
sehen
und
mich
erinnern
Нет
ли
изъяна
Ob
da
ein
Makel
ist
Или,
может,
там
живет
обезьяна
Oder
vielleicht
lebt
dort
ein
Affe
Или
кошка
или
собака
Oder
eine
Katze
oder
ein
Hund
Догрызает
морковку
по
пустому
вагону
Nagt
eine
Karotte
im
leeren
Waggon
zu
Ende
Летят,
сшибаясь,
листы
бумаги
Papierblätter
fliegen
umher,
stoßen
zusammen
Девочка,
ты
моя
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Пара
ты
моя
трамваев
Du
mein
Paar
Straßenbahnen
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Девочка,
ты
мой
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Пара
трамваев
Ein
Paar
Straßenbahnen
Видишь,
как
это
просто
Siehst
du,
wie
einfach
das
ist
Видишь,
как
это
быстро
Siehst
du,
wie
schnell
das
geht
Быть
в
чёрно-белом
фильме
In
einem
Schwarz-Weiß-Film
zu
sein
Можно
иначе
Es
geht
auch
anders
Видишь,
ярко
в
небе
Siehst
du,
hell
am
Himmel
Звёзды
мелькают
Sterne
funkeln
Хочешь,
поцелую
в
губы?
Möchtest
du,
dass
ich
dich
auf
die
Lippen
küsse?
Девочка,
ты
моя
мальчик
Mädchen,
du
bist
mein
Junge
Пара
ты
моя
трамваев
Du
mein
Paar
Straßenbahnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оренштейн. а.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.